|
сблизился с противником, борись с ним за господствующее
положение без страха. Распрями ноги, бедра, втяни шею --
надвигайся на него лицом. Когда решишь, что выиграл, мощно
"ломай" врага. Подумай о сказанном.
Ощущения липкости
Когда противник атакует, атакуй и ты, бей с ощущением
липкости и фиксируй свой меч на лезвии клинка врага, гася его
атаку. Дух липкости -- не в том, чтобы нанести мощный удар, а в
том, чтобы мечи ваши трудно разъединялись. Тут лучше всего
действовать возможно более спокойно. Различие между "липкостью"
и "сцеплением" в том, что прилипание прочно, а сцепление слабо.
Ты должен понять это.
Удар телом
Удар телом означает: достать противника сквозь брешь в
его защите. Намерение состоит в том, чтобы ударить его своим
корпусом. Слегка отверни лицо и ударь противника в грудь
выставленным левым плечом. Подходи с намерением отбросить врага
прочь, бей так мощно, как только сможешь, согласовав удар с
дыханием. Если ты освоишь такой метод сближения с противником,
ты сможешь отшвырнуть его на 3--6 метров. Можно бить врага,
пока он не умрет. Тренируйся тщательно.
Три способа отразить атаку
Вот три метода парировать атаку: Во-первых, отбивать меч
противника вправо от себя, как бы целясь в его глаза, когда он
наносит удар.
Или парировать нападение, отбивая меч противника к его
правому глазу, с ощущением отсекания его шеи.
Или, когда у тебя короткий "длинный меч", не беспокоясь о
том, чтобы отвести клинок врага, быстро сближаться с ним,
ударяя его в лицо левой рукой.
Вот три метода отражения наскока. Ты должен помнить, что
всегда можешь сжать левую руку в кулак и ударить противника в
лицо. Поэтому необходимо хорошо тренироваться.
Укол в лицо
"Уколоть в лицо" означает намерение поразить врага в лицо
концом своего меча с линии клинков. Если ты собираешься нанести
такой укол, значит, лицо и тело противника уязвимы. Когда
противник становится доступен, он побежден. Сосредоточься на
этой мысли. Не забывай об уколе в лицо. Ты поймешь ценность
этой техники, упражняясь.
Укол в сердце
"Уколоть в сердце" означает следующее. Когда в бою
возникают помехи сверху или с боков, и вообще, когда трудно
применить рубящий удар, -- коли. Бей в грудь противника, не
давая концу своего меча колебаться. Покажи врагу тыльную
сторону гарды, отклоняя его меч. Применение этого способа
полезно, когда мы устаем или когда наш меч по каким-то причинам
не может рубить. Ты должен освоить эту технику.
Отшить "Тат-ТАТ!"
"Отшить" означает следующее: когда противник пытается
контратаковать, отвечая на твой выпад, ты тут же контратакуешь
снизу, как бы нанося укол, стараясь сдержать натиск. В очень
быстром темпе затем наноси рубящий удар, "отшивая" врага. Укол
вверх: "Тат!" -- и рубящая атака: "ТАТ!" Такая связка снова и
снова встречается при обмене ударами, Способ "отшить Тат-ТАТ!"
состоит в том, чтобы соединить рубящую атаку с подъемом меча,
когда ты симулируешь укол. Изучай этот способ посредством
непрерывной практики.
Шлепающее парирование
Под "шлепающим парированием" понимается вот что: когда
скрещиваешь оружие с врагом, ты принимаешь его рубящую атаку на
свой меч в ритме "тии-дам, тии-дам", "шлепая" по его клинку и
тут же рубя сам. Смысл не в том, чтобы парировать удар или
стукнуть посильнее. Надо "шлепнуть" по мечу противника в ритме
с его натиском, изначально намереваясь провести рубящую атаку.
Если правильно уловишь ритм "шлепка", как бы сильно ни
|
|