Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Антропософия :: Рудольф Штайнер :: Рудольф Штайнер - Календарь Души
<<-[Весь Текст]
Страница: из 14
 <<-
 
 Mit der Erinn'rung zu umschliessen,
 Sei meines Strebens weitrer Sinn:
 Er soll erstarkend Eigenkrдfte
 In meinem Innern wecken
 Und werdend mich mir selber geben.

 20-я неделя (18-24 августа), 20-7, 46-33

 Так чувствую я только мое бытие,
 Которое вдали от Миро-бытия
 В себе, себя самое гасить должно бы
 И строя только на собственной основе,
 В себе, себя самое умертвить должно бы.

 20 Woche

 So fьhl ich erst mein Sein,
 Das fern vom Welten-Dasein
 In sich, sich selbst erlцschen
 Und bauend nur auf eignem Grunde
 In sich, sich selbst ertцten mьsste.

 21-я неделя (25-31 августа), 21-6, 47-32

 Я чувствую плодонося чуждая власть,
 Себя укрепляя, мне меня самого ссужает,
 Зачаток воспринимаю я созревая
 И предугадывание свето-полно ткет
 Во Внутреннем Самости власть.

 21 Woche

 Ich fьhle fruchtend fremde Macht
 Sich stдrkend mir mich selbst verleihn,
 Den Keim empfind ich reifend
 Und Ahnung lichtvoll weben
 Im Innern an der Selbstheit Macht.

 22-я неделя (1-7 сентября), 22-5, 48-31

 Свет из Миро-далей,
 Во Внутреннем живет он могуче дальше:
 Он станет Души-светом
 И светит в Духо-глубины,
 Чтоб плоды разродить,
 Которые Человеко-самости из Миро-самости
 Во времени-беге созревать позволяют.

 22 Woche

 Das Licht aus Weltenweiten,
 Im Innern lebt es krдftig fort:
 Es wird zum Seelenlichte
 Und leuchtet in die Geistestiefen,
 Um Frьchte zu entbinden,
 Die Menschenselbst aus Weltenselbst
 Im Zeitenlaufe reifen lassen.

 23-я неделя (8-17 сентября), 23-4, 49-30

 Приглушает осенне себя
 Чувств Прельщенье-устремленье;
 В Свето-откровенье примешивают
 Тумана глухие завесы себя.
 Я сам созерцаю в Пространста-широтах
 Осени Зимы-сон.
 Лето для меня
 Себя самое отдало.

 23 Woche

 Es dдmpfet herbstlich sich
 Der Sinne Reizesstreben;
 In Lichtesoffenbarung mischen
 Der Nebel dumpfe Schleier sich.
 Ich selber schau in Raumesweiten
 Des Herbstes Winterschlaf.
 Der Sommer hat an mich
 Sich selber hingegeben.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 14
 <<-