Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Магия :: Алиса А. Бэйли :: Алиса А. Бэйли - ТРАКТАТ О БЕЛОЙ МАГИИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 27
 <<-
 
интуитивное восприятие духовного человека". Книга III, 35.
   Сорок восьмая Сутра этой же книги дает нам положение, разъясняющее 
дальнейшую стадию возможности различения. Такое качество является приобретенной 
способностью ума смотреть ретроспективно и подкрепляется тщательным вниманием к 
постоянному пересмотру прожитой жизни.
   Во-вторых, действуя таким образом, я предполагаю, что читающие эту книгу, 
благодаря серьезной и долгой борьбе с разного рода трудностями, сумели развить 
в себе истинное чувство ценности. Я полагаю также, что они пытаются жить как те,
 кто знают что-то об истинных ценностях души. Все, что происходит с личностью, 
не может остановить их или отбросить каким-либо образом назад, ни давление 
времени и обстоятельств, ни возраст, ни физическая неспособность. Они очень 
мудро приняли во внимание тот факт, что резкие броски вперед, основанные на 
чистом энтузиазме, или какие-то очень интенсивные энергетические прогрессы 
имеют свои минусы. А постоянная, регулярная и настойчивая попытка как раз и 
будет вести их прямо к цели. Спазматические рывки, броски усилий и временные 
стрессы могут привести человека к разочарованию и возрастающему чувству 
собственной несостоятельности. Именно черепаха, а не заяц, приходит к цели 
первая, хотя оба, в конечном счете, достигают ее.
    В-третьих, я полагаю, что те, кто серьезно хотят воспользоваться 
инструкциями этой книги, готовы к тому, чтобы выполнять простые требования: 
читать то, что написано, вдумчиво, пытаться организовать собственный ум и 
привлечь его к медитативной работе.
    Организация ума - это работа на протяжении всего дня, и использовать ум для 
того, что делают руки в течение дня, - это самый лучший способ ей научиться, а 
периоды медитации плодотворны и вносят строгость, четкость в работу ученика.
    Эти положения следует ясно понять, и мои слова относятся к тем, кто 
стремится соответствовать нуждам людей, тренируемых в служении. Заметьте, я 
сказал не тех, кто уже соответствует, а тех, кто стремится соответствовать! 
Намерения и усилия эти считаются факторами первой важности и являются двумя 
главными требованиями для учеников, посвященных и учителей; к этому следует 
добавить силу, настойчивую устремленность к цели.
    При нашем рассмотрении всех этих правил я не столько заинтересован в 
применении их к самой по себе магической работе, сколько в обучении мага и в 
развитии им отправной точки понимания своего характера. В дальнейшем мы 
вернемся к применению этих знаний в отношении проявленных на внешнем плане 
мировых сил, но сейчас наша цель несколько другая. Пока я стремлюсь 
заинтересовать ум и мозг (а, следовательно, низшие Я) изучающих в обращении к 
высшему Я, перенаправляя их ментальный интерес таким образом, чтобы дать им 
возможность продвинуться вперед в своей работе.
    Так же не может быть забыт тот факт, что, как только магия души захватывает 
личность и при этом душа устойчиво доминирует, то ей можно доверить проводить 
дальнейшую работу с человеком до приобретения опыта. Эта работа не прерывается, 
не задерживается ни во времени, ни в пространстве, не зависит от предыдущей 
карьеры, так как касается души и ее прошлых воплощений. Так же нужно помнить о 
том, что, когда мы имеем дело с индивидуумами, то работа касается двух 
аспектов:
    1. Научить их связывать личностное низшее Я с осеняющей его душой таким 
образом, что физический мозг с уверенностью понимает реальность божественной 
жизни, а, следовательно, предельную ограниченность проявления в трех нижних 
мирах и всего того, что могло бы там привлечь и удержать, что является первым 
шагом из четвертого царства в пятое.
    2. Дать такую практическую инструкцию, которая позволит стремящемуся:
    а) Понять свою собственную природу. Сюда входят полученные в прошлом знания 
о составе человека, а также оценка интерпретаций современных восточных и 
западных исследователей.
    б) Контролировать силы своей собственной природы и узнать о силах, которые 
его окружают.
    в) Так раскрыть свои скрытые способности, чтобы он смог работать над своими 
конкретными проблемами, стоять на своих собственных ногах, управлять 
собственной жизнью, разрешать свои собственные трудности и стать настолько 
сильным в духе, чтобы добиться своего признания как работника на плане эволюции,
 как белого мага и одного из группы посвященных учеников, которых мы называем 
"иерархией нашей планеты".
    Поэтому изучающих эти проблемы просим расширить понятие иерархии душ до 
включения в него экзотерических областей человеческой жизни (политической, 
социальной, экономической и религиозной). Обучающимся не следует заужать эту 
концепцию, как многие делают, до узких рамок создания своих собственных 
маленьких организаций, до работы чисто на субъективной стороне жизни или до 
того, что признается консерваторами как так называемая религиозная или духовная 
область. Все, что служит поднятию статуса человечества на любом уровне 
проявления, есть религиозная работа и имеет духовную цель, так как материя - 
это дух на самом низшем плане, а дух, - как нам говорят, - это материя на самом 
высоком плане. Все есть дух и все эти различения являются деятельностью 
конечного ума. Поэтому все работники и все, знающие Бога в телесной оболочке 
или вне ее и работающие в любой области божественного проявления, составляют 
часть планетарной иерархии и являются составными единицами в том великом океане 
свидетелей, которые составляют "наблюдателей и свидетелей". Они обладают силой 
духовного проникновения или восприятия, а также объективным и физическим 
в'идением.
    При изучении Правила I мы можем суммировать его простыми, но глубокими 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 27
 <<-