|
- Я тоже тебя люблю, -
а может быть совершенно другим:
- Ты обращаешь на меня мало внимания.
- Не больно-то ты меня интересуешь, -
и именно этот, внутренний, “модальный”, или архетипический, смысл и волнует
партнеров; они, даже не желая и не имея того в виду, бессознательно проводят
волю (и сюжеты) определенных архетипов, бдительно их отстаивая, хотя бы даже и
очевидно во вред самим себе и любимым близким. При этом используемые
модальности (которые суть не что иное как инструменты для материализации
соответствующих архетипов) нередко не осознаются использующими их людьми, или
осознаются в очень малой степени, и потому так трудна бывает работа психолога:
зеркало, которое он пытается поставить клиенту, кажется последнему чрезмерно
кривым: “Да, конечно, я бываю резок, но ведь далеко не до хамской степени, и
пусть я ее бью иногда - так ведь любя, и всегда есть за что!”
* * *
Если говорить совсем просто, то модальность отвечает на вопрос: “Как
происходит?”, в отличие от непосредственного смысла действия, то есть того,
“что происходит”. Примечательно, что многие люди сознательно обращают основное
внимание на модальность человеческих взаимодействий, считая ее главным в
общении, а его прямое содержание - чем-то второстепенным:
- Ну, как вы с ним поговорили?
- Хорошо: тепло, доброжелательно, с пониманием.
- А о чем говорили?
- Да о разном... это было неважно.
С другой стороны, использование и восприятие модальностей содержит в себе
немало подводных камней. Их коварство, как и их сила заключены в их неявности;
вследствие этого они непосредственно, то есть почти минуя фильтры сознания,
регистрируются подсознанием, но, с другой стороны, легко искажаются цензурой
подсознания: как на входе, то есть при восприятии, так и на выходе, то есть при
выражении их человеком. Типичный пример: будучи в злом, раздраженном состоянии
человеку очень трудно адекватно воспринять чье-то доброе внимание: скорее всего
оно покажется ему подозрительным, фальшивым, вызывающим, нескромным, навязчивым,
неуместным или каким-нибудь еще “не таким”. Нисколько не лучший результат
получится, если попросить человека в минуту злости изобразить на лице доброе
выражение и сказать что-нибудь нежное и ласковое. Скорее всего, на его лице
появится непередаваемо жуткая гримаса, а горло перехватит спазм, и оно издаст
лишь хриплое сипение.
Значительная, если не подавляющая часть, недоразумений и конфликтов между
людьми связана с ошибками в определении чужих и в выражении своих модальностей;
ситуацию осложняет еще и то обстоятельство, что нередко архетипы, ведущие
человека по его жизни, осознаются им лишь весьма туманно (или не осознаются
вовсе), и это прямо сказывается на осознании им соответствующих модальностей,
которые он использует, совершенно того не замечая. Каждый человек, если он того
захочет, может стать чрезвычайно противным - это не фокус; а вот быть противным
только в тех ситуациях, когда ты сознательно считаешь это необходимым, удается
очень немногим.
Осознать, расклассифицировать и научиться по мелким признакам определять
наиболее характерные модальности - необходимая часть работы любого прикладного
психолога, неважно, как официально называется его профессия: психотерапевт,
коммивояжер, администратор, дипломат, президент концерна, банка или страны. В
некотором смысле раскрытию этой темы посвящена вся эта книга, и автор вовсе не
ставил себе целью ее (тему) исчерпать.
В последующих главах описание модальностей идет системно, в соответствии с
последовательностью изложения архетипов, а здесь, в порядке иллюстрации
вышесказанного и в качестве первого введения в тему автор предлагает вниманию
читателя несколько наиболее широко используемых в жизни модальностей.
Научившись правильно отслеживать их у себя и других, вы сделаете свои
социальные взаимодействия существенно более ясными, точными и эффективными.
Вопрос о том, какие архетипы стоят за рассматриваемыми модальностями, автор
пока не обсуждает, втайне, однако, надеясь, что читатель попытается ответить на
него сам; некоторая информация на эту тему содержится в следующих главах книги.
* * *
Модальности времени. Время, как известно, бывает настоящее, прошедшее и будущее,
то есть у времени есть три основные модальности, которые в европейских языках
обозначаются специальным выразительным средством, а именно формой
вспомогательного глагола “быть” (“я была замужем”, “я буду дворянином”; в
русском языке, в отличие от английского и немецкого, при употреблении
настоящего времени этот глагол опускается, то есть говорится просто “я виноват”
вместо “я есть виноват”, но англичанин скажет именно так, полностью: “I am
guilty”). Однако фактически временных модальностей гораздо больше, то есть
существуют разнообразные оттенки времени, выражающиеся человеком отчасти
грамматическими средствами, отчасти специальными словами, а в какой-то мере и с
помощью интонаций и жестов. Интересно, что разные языки предлагают своим
носителям значительно различающиеся спектры временных модальностей, так что
точный перевод порой затрудняется или возникают существенные потери смысла.
Например, в английском языке имеется специальная грамматическая форма Present
Continuous (“Настоящее Продолжающееся”), описывающая действие, которое
происходит на глазах человека, то есть действие, начавшееся некоторое время
назад и заканчивающееся какое-то время спустя, в будущем. Эта форма означает
гораздо большую вовлеченность в процесс, чем нейтральная Present Indefinite, то
|
|