|
потерпят больше твоего присутствия, Вирилад. (виш)
- Моя семья, жена и дети не потерпят больше твоего присутствия, Вирилад - поищи
еще что-нибудь. (ман)
В частности, когда человек говорит "мы", он обычно тем самым подсознательно
обозначает границы своего мировосприятия на данный момент, независимо от того,
какая группа людей (эгрегор) им подразумевается - страна, народ, город, фирма,
семья, пара (протагонист-партнер):
- Марфа, помни: мы с тобой одни в этом жестоком мире. (ман)
- Марфа, помни: мы с тобой нужны этому миру. ман(виш)
- Марфа, нам нужно выяснить, как ты к мне относишься. виш(ман)
- (серьезно, сосредоточенно) Марфа, нам нужно выяснить отношения. (виш)
В последней реплике "мир" для протагониста - это пара: он и Марфа, и ничто
другое его в данный момент не интересует.
Объект, органично вписанный в окружающий мир, получает вишудховскую окраску, а
если он имеет структуру или состав, то вишудхо-манипурную:
- Суздаль - небольшой старинный русский город. (виш)
- В нашем небольшом, но старинном русском городе есть много интересного:
(скороговоркой) выставки, музеи, особняки, парк культуры. виш(ман)
Однако если основным объектом внимания протагониста становится структура такого
объекта, то модальность трансляции транспонируется:
- В нашем провинциальном городке есть много своеобразия, но особенный интерес
представляют стоящие напротив друг друга на главной площади театр и казино.
ман(виш)
Упражнение. Переведите следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору
в следующие модальности:
а) манипурную,
б) манипурно-вишудховскую,
в) вишудхо-манипурную,
г) вишудховскую.
1. - Мне нравится твоя вилла.
2. - Мне надо связаться с Драгомиром в Америке.
3. - Мы с тобой должны больше разговаривать, Гамалиил.
4. - У вас уютно, Добромир.
5. - Наша деревенька стоит у подножия высокой горы.
Анахата или аджна?
Наречия, характерные для отстраненного анахатного взгляда, могут подниматься до
высших или универсально-символических аджновских эпитетов:
- Смешно - до очумения. анах(адж)
- Далековато - как до того света. анах(адж)
- Да, повезло - как утопленнику. анах(адж)
- Надоело - смертельно! анах(адж)
Однако, если в таких трансляциях сделать акцент на аджновском эпитете или
сравнении, они становятся аджно-анахатными:
- Метет сегодня - (делая большие глаза) как в первый день творения. адж(анах)
- Пора, пора и честь знать - (значительно) укатали сивку крутые горки.
адж(анах)
Упражнение. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору
придумайте обращения в аджно-анахатной и анахатно-аджновской модальностях.
1. Выражение кукле своей усталости миром.
2. Сомнение в своей уместности на празднике жизни.
3. Призыв косвенный к родственникам пожалеть кормильца, пока еще не поздно.
4. Отчаяние по поводу вечных жизненных неудач.
5. Радость по случаю возвращения домой после долгой отлучки.
Вишудха или аджна?
Тема объекта единого мира, становящегося универсальным символом, находит свое
выражение в таких трансляциях:
- Мой папочка из всех - чистое золото! виш(адж)
Однако более пылкий вариант той же трансляции имеет транспонированную
модальность:
- Мой папочка - (вдохновенно) чистое золото! адж(виш)
Еще пример:
- Мой консультант не просто психолог - он буквально Фрейд! виш(адж)
Эту трансляцию взволнованная клиентка может, стихийно транспонируя модальность,
воспроизвести и более значительно:
- Мой консультант-психолог - (напыщенно) это Фрейд! адж(виш)
Упражнение. В следующих ситуациях и в пяти ситуациях по своему выбору
придумайте обращения в аджно-вишудховской и вишудхо-аджновской модальностях.
1. Похвала попугаю, наконец-то осваивающему азы коммуникатики.
2. Комплимент богато одетой даме строгого вида на официальном приеме.
3. Призыв к домашнему псу оставить свои надежды на прощение.
4. Наставление юного отпрыска на путь истинный.
5. Восторг качеством приготовленного женой борща.
Вишудха или сахасрара?
Сфокусированный на данном объекте мир может иметь структуру - например,
структуру иерархического подчинения. В зависимости от того, на чем делается
акцент в трансляции такого рода - на фокусе или на структуре - она получает,
соответственно, сахасрарно-вишудховскую или вишудхо-сахасрарную модальность:
- Царь управляет придворными, дворянами и министрами, а те - купцами и мужиками.
виш(сах)
- Мужики ходят под помещиками и министрами, а те склоняются перед самим
|
|