|
- Внемлю и покоряюсь гневу твоему, учитель! (<аст)
Упражнение. В каких еще ситуациях возникает атманически-астральная
амбивалентность?
Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется
атманически-астральная амбивалентность трансляции протагониста.
Атманически-эфирная амбивалентность - например, ритуал предложения
протагонистом-верующим еды своему Богу.
Упражнение. В каких еще ситуациях возникает атманически-эфирная
амбивалентность?
Буддхиально-каузальная амбивалентность характерна для диалогов
начальник-подчиненный, когда начальник ставит задачу в общем, а подчиненный
понимает его слова как символ конкретного распоряжения:
- Нам надо решать проблему питания. (буд)
- У нас тут в магазине за углом свежий сыр и помидоры - а что еще к обеду
купить? (<кауз)
- Знаешь, наш сын распустился, уроков не делает. (буд)
- Сегодня же выпорю! (<кауз)
Такие амбивалентности часто возникают с партнерами, мыслящими сугубо конкретно
и не способными удерживать в голове длительные процессы, ценности как таковые и
прочие объекты буддхиального плана - они, незаметно для себя, всегда
подсознательно переводят буддхиальную модальность протагониста в каузальную,
нередко понимая ее символически и интерпретируя (каузально) по своему произволу,
как в следующем диалоге:
- (глядя в сторону, задумчиво) Я люблю красивых, эффектных женщин. (буд)
- (обиженно) Но я же вчера специально новую модную губную помаду купила!
(<кауз)
- Я же вообще сказал, так что ты злишься?
- Я тебя так поняла, что у меня губы не тем цветом накрашены.
Упражнение. В каких еще ситуациях возникает буддхиально-каузальная
амбивалентность?
Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется
буддхиально-каузальная амбивалентность трансляции протагониста.
Буддхиально-ментальная амбивалентность часто возникает в ситуациях, когда
партнер далек от протагониста и воспринимает его информационно, как газетный
репортер: тогда жизненные позиции протагониста звучат для партнера просто как
мудрые (или не очень) мысли. Другой вариант: партнер не в состоянии представить
ценности протагониста как таковые и потому вынужден их как-то для себя
интерпретировать, так что буддхиальная модальность протагониста для партнера
звучит в лучшем случае как ментально-буддхиальная (а в худшем - просто как
ментальная):
- Я в жизни руководствуюсь принципом: меньше, да лучше. (буд)
- Какой интересный принцип! (<мен)
- Я учусь в ординатуре медицинского института. (буд)
- (льстиво) Это, наверное, супер! <мен(буд)
Упражнение. В каких еще ситуациях возникает буддхиально-ментальная
амбивалентность?
Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется
буддхиально-ментальная амбивалентность трансляции протагониста.
Буддхиально-астральная амбивалентность характерна для "'эмоционального" типа
восприятия, когда изложение протагонистом своих общих позиций или неблизких
целей воспринимается партнером как эмоциональный "наезд", то есть буддхиальная
энергия профанируется до астральной, и это может быть очень обидно для
протагониста. Однако есть люди, для которых такое восприятие типично: ни
буддхиальная, ни каузальная, ни ментальная энергии сами по себе на них не
действуют, и чтобы хотя как-то воспринять протагониста, они сами внутри себя
превращают их в астральную (нередко интерпретируя как символические), порой
нещадно искажая непосредственный смысл реплики протагониста:
- Моя цель - добиться хороших отношений в нашей семье, Алевтина. (буд)
- (плачет) Ну почему ты такой злой сегодня? Я и так тебя люблю - что, мало?!
(<аст)
- Ты, Марфа, мой большой друг. (буд)
- Я тоже очень рада тебя видеть, Филофей. (<аст)
Упражнение. В каких еще ситуациях возникает буддхиально-астральная
амбивалентность?
Упражнение. Придумайте пять диалогов из двух реплик, где отчетливо проявляется
буддхиально-астральная амбивалентность трансляции протагониста.
Каузально-ментальная амбивалентность часто возникает, когда трансляция
протагониста есть предъявление определенного события, в которое он включен, а
для партнера она - не более, чем просто информация, событием для него не
является и никак на его действия не влияет:
- (возбужденно; вбегая в комнату) Мама, мы у них выиграли! (кауз)
- Да, я вижу, ты вырастаешь - а ведь совсем-совсем недавно еще только ходить
учился. (<мен)
- (входя; оживленно) А я только что из Непала прилетел. (кауз)
- Непал - это где Катманду столица? (<мен)
Другой вариант возникновения такой амбивалентности - ситуация, когда
протагонист предъявляет событие, а партнер воспринимает его реплику как
интерпретацию:
- Наши французов разгромили! (кауз)
- Ну, разгромили - это ты чересчур, по-моему, еле-еле переиграли. (<мен)
|
|