|
Длинные формулы: "контрапункты", "змейка"
Мягкие модальные переходы: "плащ" и "ковер"
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Холистическая семья.
Универсальный Холистический архетип представляет собой семью, состоящую из двух
высших архетипов: Глобального и Локального.
Глобальный архетип предполагает рассмотрение объекта целиком. При этом объект
мыслится как отделенный четкой границей от окружающего мира, и сам этот
окружающий мир выносится за рамки рассмотрения - его как бы нет.
Локальный архетип предполагает рассмотрение отдельной части, или элемента
некоторого объекта, но эта часть (элемент) не изолируется от других частей и от
объекта в целом, но мыслится как связанная с ними (по крайней мере,
потенциально) различными связями.
По идее, Холистический архетип может быть получен из Триадического: а именно,
Локальный архетип во многом похож на Предметный, а Глобальный - на "сумму"
Синтетического и Качественного архетипов. Однако не следует думать, что
указанная схема автоматически сводит изучение Холистического архетипа и его
модальностей к Триадическому архетипу и триадическим модальностям, и читатели
этой главы скоро будут иметь возможность убедиться в этом самостоятельно.
Холистические модальности.
Глобальная модальность свойственна трансляциям, акцентирующим объект своего
рассмотрения как (на данный момент) всеобъемлющий, или поглощающий все поле
внимания человека:
Я разумеется, говорю о своем городе и людях, в нем живущих. (глоб)
Что у вас болит?
Мне вообще плохо, доктор! (глоб)
Локальная модальность свойственна трансляциям, акцентирующим тот или иной
элемент (или ту или иную часть) некоторого целого, которое может быть названо в
трансляции, а может иметься в виду:
Я хотел бы обратить внимание диссертанта на пятый параграф второй главы его
труда. (лок)
А ты ее по щечке попробуй погладить. (лок)
А теперь, Иван Никанорович, испробуйте мое вишневое варенье и яблочный пирог!
(лок)
ХОЛИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ
Когнитивные глобальные маркеры.
Наиболее распространенным когнитивным глобальным маркером является акцент на
имени, названии или ином обозначении объекта рассмотрения, за рамки которого
человек не собирается выходить:
Я всю жизнь прожил в своей стране, России. (глоб)
Я и стираю, и готовлю, и детей воспитываю, и за домом смотрю - все это входит в
круг моих обязанностей. (глоб)
Никогда не подводить людей, сказав - исполнять обещание; вот такова моя
жизненная философия. (глоб)
Также к глобальную модальность имеют трансляции, акцентирующие то или иное
качество глобального объекта рассмотрения:
Вся моя жизнь какая-то… не такая. (глоб)
Я в данном случае выступаю как руководитель своего предприятия - немалого
предприятия! (глоб)
Часто в качестве когнитивного глобального маркера служит смысловой акцент на
обобщающем понятии:
Иногда огорчаюсь, чаще радуюсь, порой негодую, и все это - моя жизнь! (глоб)
Приходили мои друзья близки и далекие, хорошие знакомые, и не очень - в общем,
народу было много. (глоб)
К Глобальному архетипу апеллирует процесс подведения итогов, создание выводов,
отчетливое завершение процесса перечисления:
- Мы взяли крюки, веревки, ледорубы, карты, примус, теплую одежду - словом, все,
что необходимо в горах. (глоб)
Хорошо готовился, успешно сдал экзамены - и в итоге, разумеется, поступил!
(глоб)
Ты меня трижды подвел, два раза оскорбил и четыре раза пренебрег - так что ты
|
|