|
Стилистические янские маркеры.
Для янской модальности характерна краткая, эллиптичная речь, в которой
пропускаются неключевые слова, а имя партнера и слова, обозначающие действие,
интонационно подчеркнуты:
- А это вам, дорогой наш Пафнутий Терентьевич! (ян)
- Что ж! Я бросаю судьбе этот вызов! (ян)
Янские трансляции часто агрессивны, напористы, интонация опускается вниз.
Для янской модальности характерен твердый прямой взгляд в глаза партнера,
Янское тело напряжено; обычная янская поза закрытая (руки и ноги сведены
вместе), туловище наклонено вперед, а голова - чуть вниз; спина нередко
ссутулена.
Янские движения прямые, целенаправленные, напряженные, быстрые.
Сильным стилистическим янским маркером является рука или палец, протягиваемый в
сторону партнера или объекта внимания:
- (грозно глядя прямо на партнера и указывая рукой на дверь) Вон отсюда!
Упражнение. Подумайте о фоновых янских маркерах - существуют ли они?
Фразеологические обороты и пословицы под архетипом Ян.
Гнуть свою линию.
Рвет и мечет.
Землю роет.
Кровь ударила в голову.
Рвать на себе волосы.
Биться, как рыба об лед.
Упражнение. Вспомните еще несколько фразеологизмов и пословиц под янским
архетипом.
Когнитивные иньские маркеры.
На иньскую модальность прямо указывает пассивный залог:
- И я в бесчувственном виде был отнесен на кровать. (инь)
Другим прямым указателем иньской модальности является жанр описания, в
частности, описание состояния протагониста или партнера:
- Как хорошо смотрится на тебе это голубое платьице! (инь)
- Я голоден. (инь)
- Я тебя презираю. (инь)
Также к когнитивным иньским маркерам можно отнести вводные слова: может быть,
должно быть, бывает, так и быть.
Стилистические иньские маркеры.
Для иньской модальности характерно отсутствие обращения вовсе, или косвенные
ссылки на партнера, например, по тому или иному присущему ему качеству:
- (глядя в сторону от партнера) Сижу я тут и смертельно скучаю… (инь)
- (глядя в небо) Кто-то добрый и заботливый по случаю вечерней прохлады мог бы
предложить мне одеться. (инь)
Для иньской модальности также характерно стремление отойти от сути обсуждаемой
темы и заменить ее вариациями: если янский ответ идет по существу, то иньский
нередко является более или менее ловким уходом от темы или отговоркой:
- Как тебе понравился мой берет? (ян)
- Ах, милый, я так тебя люблю! (инь)
Для иньской модальности характерна цветистая, многословная речь, изобилующая
причастными и деепричастными оборотами, сравнениями, отступлениями,
разнообразными эпитетами:
- Ну кто бы мог подумать, что мы с вами так неожиданно встретимся в
необыкновенном, чудесном месте, среди магнолий, олеандров и пиний, так
разнообразно и причудливо разросшихся на берегу Эвксинского Понта, этой древней
колыбели цивилизации. (инь)
На иньскую модальность указывает акцент на прилагательных и существительных (в
противоположность глаголам), например:
- Я видела сегодня на прогулке Дементия… Он был такой красивый, в элегантном
бежевом костюме. (инь)
На иньскую модальность реплики указывает факт ее очевидности для партнера,
- Тебе отлично известно, что я замужем. (инь)
Иньские вопросы риторичны или неясно, к кому обращены; в любом случае, на них
нет необходимости отвечать:
- Кто, как не я, положил на тебя всю свою жизнь? (инь)
- А не хочет ли один молодой красавчик причесаться перед выходом в гости? (инь)
Для иньской модальности характерен взгляд в сторону или (на короткое мгновение)
искоса на партнера.
Иньское тело раскрыто и расслаблено, ему свойственны медленные движения,
плавные округлые жесты, голова, повернутая в сторону от партнера или
|
|