|
такой, судя по голосу.
Т р о ф и м. Нашла на мою голову!
У л и т а. Ты всегда мной недоволен, Трофимчик.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Прекратите, господа!
Т р о ф и м. Спасибо, Маркел Маркелыч, за неожиданную и своевременную поддержку.
А то мне самому скоро помощь понадобится, как нашим клиентам.
У л и т а. (Трофиму) Ну ты - точно дикобраз!
М а р к е л М а р к е л ы ч. Улитушка, дитя мое, наш девиз: милосердие и
сострадание, а ты просто уничтожаешь нашего сотрудника - ключевую фигуру в
фирме, между прочим. Кто у нас консультант?
У л и т а. Свежая постановка вопроса! А что я на фирме делаю - так и вовсе
никому непонятно?
(Звонит телефон. Улита снимает трубку.)
(деловито) Да, это фирма "Киса-мурыса". (пауза) Кто вы - дикобраз? (пауза)
Обиженный дикобраз? У нас на сегодня прием закончен, звоните, пожалуйста, в
понедельник начиная с 10 утра. (решительно вешает трубку)
Т р о ф и м. (после паузы) Бедняга... плохо ему сейчас, наверное. (Улите) Вот
ты ему без повода нагрубила, а у него, может, и пожаловаться больше в мире
некому. Мамка - и та колючая с головы до хвоста.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Да, Трофим прав: этот мир - юдоль слез и страданий.
(бодро) И именно это делает нашу фирму столь успешной и популярной у звериного
населения. Домашние животные - кто их понимает, скажите мне?
Т р о ф и м. Я - понимаю. По крайней мере, многих понимаю, а остальных стараюсь
понять, и помочь по мере сил.
У л и т а. Вот - опять он жалуется, что скоро погибнет от усталости в цвете лет,
увянет, как нежный нарцисс в пустыне Калахари.
М а р к е л М а р к е л ы ч. Да, я вижу. Я все вижу. (тоном приказа) Улите -
улыбаться через слово, Трофиму - постричься в хорошей парикмахерской и купить
за счет фирмы новую рубашку. Улита, запиши на следующую неделю.
У л и т а. (нехорошо улыбаясь) И я такая (грозно) ХОРОШАЯ буду, да?!
Т р о ф и м. (серьезно) Конечно, и особенно - представляешь! - щечки у тебя
похорошеют, Улитушка, и глазки заблестят (внезапно улыбается).
М а р к е л М а р к е л ы ч. Ну, ты, Трофим, умеешь обаять животных... и женщин
тоже, на самом деле, когда хочешь.
У л и т а. (энергично, но не очень сердито) Научился, консультант, на мою
голову! на мои губки, щечки и глазки - подряд и вразбивку! (подходит к Трофиму
и целует его) (сокрушенно) Прости, Трофимчик, я больше не буду тебя подкалывать.
Тебе правда трудно, я знаю. Только принять заказ - уже иногда такая пытка! А
тебе-то - их расхлебывать!
М а р к е л М а р к е л ы ч. Вот и хорошо, что все помирились. До завтра,
друзья мои!
К о н е ц
Упражнение 21. В предшествующей сценке найдите реверсивные холистические
маркеры и холистически-конформные и неконформные трансляции.
Упражнение 22. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему
выбору: а) диадически-конформно и б) диадически-неконформно.
1. - Отвечай по существу, Варсонофий!
2. - Я так рада!
3. - Я сомневаюсь - я вообще очень нерешительная дама, прямо скажем.
4. - (упираясь взглядом в партнера; решительно) Нет!
5. - Ой!
Ответ.
1а) - Я рад, что ты действительно хочешь услышать от меня хоть что-то. (конф)
1б) - Я тоже бывал горяч в юности, все кипятился что-то внутри себя - но с
годами это прошло, совсем прошло. (неконф)
2а) - Ну, раз с тобой все в порядке, теперь послушай меня внимательно. (конф)
2б) - Не надо только ко мне приставать со своей радостью! (неконф)
3а) - Ваша проблема, Фотинья, совсем в другом, и хотя вы меня и не спрашиваете,
я вам все же скажу, в чем именно. (конф)
3б) - Ну, вы меня прямо-таки сбили с ног, Фотинья! (неконф)
4а) - Хорошо, как скажешь: на нет и суда нет. (конф)
4б) - Тебе не хватает определенности, Гервасий; ты все-таки решись наконец на
что-то, и скажи мне прямо. (неконф)
5а) - Не бойся, и открой глаза, дорогая Фекла. (конф)
5б) - Ты меня не пугай, пожалуйста, Феклуша, а то у меня сразу поджилки
затряслись. (неконф)
Упражнение 23. Ответьте на следующие обращения и на пять обращений по своему
выбору: а) диалектически-конформно и б) диалектически-неконформно.
1. - (радостно) У меня тут такая идея пришла - закачаешься: мы с тобой завтра
топаем в зоопарк, Анастасия, на только что родившихся жирафят смотреть!
2. - Что ж, Герасим, на этом я останавливаюсь.
3. - Наш сюжет исчерпан, Серафима.
4. - Живу, Антипатр, люблю, радуюсь - всего понемножку.
5. - Я тебе - совет, ты мне - послушание этому совету - хорошо, Викентий?
Ответ.
1а) - Оригинально! Только слишком неожиданно и поспешно, Вольдемар. (конф)
1б) - Боже, всегда одно и то же - зоопарк, звери, зверятки - (со вздохом) ну
пойдем, раз ты так горишь, Вольдемар. (неконф)
2а) - Да, пора уже остановиться, Пульхерия.
2б) - Ну новость! Ну ты нетерпелив, дружок!
|
|