|
что будет, одному богу это известно".
Вернулся папский посланник тем же путем, которым прибыл, в конце лета
1247 года, преклонив колени перед папским престолом в Риме. Вскоре он написал
обстоятельный труд: «Иоанна де Плано Карпини, архиепископа Антиварийского,
история Монголов, именуемых нами Татарами». Это был общедоступный отчет о его
путешествии. В нем сообщалось прежде всего о географическом положении и
природных условиях Монгольской империи. Наиболее туманными были для Карпини
северные границы страны, где он предполагал «мореокеан» (скорее всего, он так
понял сообщение о Байкале).
Карпини первым дал описание климата Центральной Азии, который мы называем
резко континентальным. Он подробно рассказал об устройстве юрт и их перевозке.
Меньше всего, пожалуй, говорится в книге об истории монголов. Так что сочинение
Карпини относится прежде всего к биографии и географии.
С уважением папский посол отозвался о мужестве и стойкости русских князей
и воинов. Упомянул он и о некоторых народах фантастических, «…у которых, как
нам говорили, небольшие желудки и маленький рот; они не едят мяса, а варят его.
Сварив мясо, они ложатся на горшок и впитывают дым и этим только себя
поддерживают». Или о других, полулюдяхполусобаках с копытами.
Когда от этих северных народов монголы повернули на юг «против Арменов»,
то встретили якобы в пустыне «некоторых чудовищ, имеющих человеческий облик»,
но только по одной руке и ноге. Хотя и на одной они скакали быстрее лошади, а
когда уставали, «то ходили на руке и ноге, так сказать, вертясь кругом». Автор
счел нужным добавить: «Как нам говорили Русские клирики при дворе, пребывающие
вместе с вышеназванным императором, многие из них приходили в посольство
вестниками…»
Трудно сказать, чем объясняются подобные россказни. То ли «русские
клирики» решили пошутить, а Карпини воспринял их всерьез, то ли виноват
переводчик. Сообщено было о быстроходной повозке с колесами, которой управлял
одной рукой кучер, а лошади постоянно менялись. Рассказ о северянах, которые
питаются исключительно дымом, объясняется просто: люди предпочитали сидеть у
костра в дыму, спасаясь от комаров.
Поездка Карпини показала прежде всего то, что возможно благополучно
добраться до центра Азии и успешно вести переговоры с императором Монголии.
Теперь уже французский король Людовик IX (после неудачного крестового похода)
отправил весной 1252 года небольшое посольство в ту же державу во главе с
Гильомом де Рубруком, монахомкрестоносцем, и его помощником Бартоломео.
Повидимому, король надеялся сделать хана своим союзником против мусульман.
Маршрут в общих чертах совпадал с предыдущим (Карпини), хотя был
протяженнее. Путешественники обогнули Балхаш сначала с юга, затем с севера;
побывали в Крыму, на Кавказе, в Малой Азии, совершили плавание по Каспию и
также обогнули его: один с севера и запада, другой с востока и юга.
Об этом море с античных времен существовало два мнения: одни считали его
замкнутым внутренним водоемом (Геродот, Птолемей), но чаще его представляли
заливом Мирового океана. Именно такая версия стала наиболее популярной в
средневековье. Ее, в частности, утверждал авторитетный средневековый
энциклопедист Исидор Севильский в VII веке.
Рубрук высказался определенно: «Это море с трех сторон окружено горами, а
с северной стороны к нему прилегает равнина… Море это можно обогнуть в 4 месяца,
и неправильно говорит Исидор, что это залив, выходящий из океана, ибо оно
нигде не прикасается к океану, но отовсюду окружено землей».
Еще одно достижение подчеркнул историк географии З. Рунге: «Если мы хотим
оценить по достоинству заслуги Рубрука, мы должны учесть собранные им сведения
и его личные наблюдения… Из всего этого Рубрук правильно заключил, что Азия к
востоку или, точнее, к юговостоку (от Северного Туркестана) переходит в
громадное плоскогорье. Этот вывод для средних веков был первым намеком на
существование ЦентральноАзиатского плоскогорья».
Интересны свидетельства Рубрука о том, как совершало переезд семейство
богатого монгола: сотни повозок, а вокруг перемещались огромные стада. «Мне
казалось, — пишет Рубрук, — что навстречу мне двигается большой город». Правда,
в становище Бату Рубрук с удивлением и робостью убедился, что перед ним
многолюдное поселение, состоящее из повозок, юрт и огромных шатров.
Несомненный вред природе причиняли эти передвижные города и несметные
стада. На время остановок они почти полностью уничтожали растительный покров на
обширных пространствах. Для кочевников невелика беда, когда за ними остается
пустыня: они движутся туда, где лучше. Нередко военные отряды в карательных
целях уничтожали каналы и плотины, сады и леса, приводя в запустение цветущие
районы. Следы такого запустения наблюдали и Карпини, и Рубрук.
На некоторый период татаромонгольские завоеватели овладели огромными
богатствами. Они полагали, что для побед достаточно иметь хорошее вооружение,
свирепых воинов, непобедимую армию. Однако через несколько десятилетий их
империя затрещала по всем швам: знать была развращена богатством, отдельные
князья добивались полного суверенитета, массы бедняков (в том числе татар и
монголов) жили в нищете, впроголодь. Лучшие пастбища заметно оскудели, а
заинтересованных в повседневном труде работников стало немного.
Военная империя монголов охватила всю единую географическую зону степей,
лесостепей, полупустынь Евразии с прилегающими к ним территориями. Захватчики
безжалостно уничтожали естественные, а также культурные ландшафты как в мирное,
так и (тем более) в военное время; опустошали охотничьи угодья и пастбища. Одно
это уже подрывало изнутри их экономику, хозяйственный уклад. Для покоренных
народов, стоявших нередко на более высоком культурном уровне, был ненавистен
|
|