|
светлыми, и лишь снаружи - темными. И тогда невозможно отчетливо рассмотреть
солнце, луну, планеты. Но если вдруг подует ветер мудрости и рассеет тучи и
туманы, то сразу проявляются все формы Вселенной. Чистота природы человека в
этом мире подобна голубому небу; мудрость подобна Солнцу; знание подобно Луне.
Хотя знание и мудрость всегда чисты, если вы привержены ко внешним проявлениям,
то плывущие облака ложных мыслей окутают их, и чистота вашей природы не сможет
проявиться". "Основой моего учения, - продолжал он,__с
древнейших времен до наших дней есть не-мышление, сущностью которого является
бесформенность, а основанием - не-пребывание. Бесформенность следует отличать
от
формы, даже когда она связана с формой. Не-мышление состоит в том, чтобы не
думать, даже когда думаешь. Не-пребывание - это изначальная природа человека".
Заниматься медитацией нужно без всякой конкретной цели, в состоянии
полной свободы. Единственное, к чему должен стремиться медитирующий__
это избегать любых форм привязанности, ибо страсти именно тогда и возникают,
когда человек привязывается к внешним объектам. Только при этом условии, часто
даже неожиданно для самого медитирующего, ему может открыться истина, и
произойдет внезапное пробуждение к мудрости. Хуэй-нэн говорил: "Дао должно
проявляться спонтанно; зачем же заблуждающийся человек ему препятствует'' Если
сознание не привязано к вещам, то Дао перемещается свободно. Если сознание
привязано к вещам, оно становится скованным". (Дао у китайских буддистов
считалось аналогом индийской прадж-ни - мудрости.)
Понятие "не-мышления" или "не-думания" несет в себе самую суть учения о
внезапном просветлении. Этим словом обозначается прежде всего не-привя-занность
сознания. Ибо сознание, которое ни к чему не привязано, является свободным и
чистым. "Не-думание" и "не-сознание", по словам ученика Хуэй-нэна, Шэнь-хуэя,
одновременно существует и не-существует, оно невыразимо и непостижимо. Однако
не
следует понимать "не-думание", "не-сознание" в психологическом смысле. Цель
этого состояния не в том, чтобы отделить рациональное мышление от воображения,
равно как и не в состоянии полной пассивности. В обоих случаях это было бы
ближе
к методам медитации Северной школы, направленной на "очищение сознания от пыли".
Между тем Хуэй-нэн провозглашал, что зеркало истины сияет постоянно, независимо
от
1
103
того, есть перед ним объект или нет. "Не-сознание" отождествляется с
всматриванием в собственную природу, которое есть в то же время проникновение
во
все сущее. Только так, избавившись от всего внешнего и внутреннего, можно
познать свое "я", обрести изначальную природу Будды и полное освобождение.
Хуэй-
нэн говорил: "Если вы познали свое изначальное сознание, то это уже и есть
освобождение... Ибо, что такое без-мыслие? Дхарма без-мыслия означает, что даже
если вы видите все вещи, вы к ним не привязаны... Если вы пробудились для
Дхармы
без-мыслия, значит, вы окончательно проникли во все сущее и узрели царство
Будды. Если вы пробудитесь к внезапному учению без-мыслия, это значит, что вы
достигли уровня Будды..."
Таковы были два взгляда на сущность медитации и просветления, высказанные
главами обоих школ. Впрочем, сами патриархи не опускались до взаимных нападок.
Острые споры развернулись уже в VIII в. между их учениками, вскоре после смерти
Хуэй-нэна и Шэнь-сю. В конце концов более каноническая северная ветвь пришла в
упадок и практически заглохла, а идеи Хуэй-нэна, нашедшие отражение в "Сутре
Шестого патриарха", стали основой для последующего развития секты в ее
китайском
(чань) и японском (дзэн) вариантах.
Познать истины чань-буддизма и понять его принципы было не просто, для этого
требовалась специальная длительная подготовка. Прежде всего ищущему говорили,
что вся книжная премудрость ничего не значит, что не существует никаких канонов
и никаких авторитетов. Главное - это интуиция и самовыражение. Истина есть
озарение. Оно нисходит на тебя внезапно, как интуитивный толчок, как внутреннее
просветление, как нечто, чего нельзя выразить словами и образами. К постижению
и
принятию этого озарения нужно готовиться. Однако и подготовленному человеку не
гарантировано, что он постигнет Истину. Он должен терпеливо ждать своего часа.
Наставник мог подтолкнуть ученика к просветлению различными неординарными
поступками. Первым это стал практиковать Ма-цзу, который принадлежал к третьему
поколению чань-буддистов после Хуэй-нэпа. Пишут, что однажды при завершении
пародоксальной беседы он вдруг ухватил своего ученика Бай-чжана за нос и дернул
|
|