| |
больше не сох-
ранилась, этот источник просто бесценен.
Тамба Ясуери был весьма добросовестный ученый. Он воспроизвел отоб-
ранные им отрывки точно в таком же виде, в каком он обнаружил их в ори-
гинальных рукописях, привезенных из Китая. Он не исправлял даже очевид-
ные ошибки, сохраняя все сокращения и повторы. Столь же скрупулезное,
уважительное отношение к древним манускриптам характерно было и для
позднейших японских переписчиков, что вполне соответствует лучшим науч-
ным традициям Японии. Переписчики отмечали испорченные места соот-
ветствующими надписями на полях, но сам текст оставляли нетронутым. В
результате он сохранил все особенности оригинального манускрипта танской
эпохи, что может быть доказано сравнением этого текста с документами
аналогичного характера, обнаруженными в Дуньхуане, как, например, "Да лэ
фу". Эти тексты подтверждают и поясняют друг друга.
Первое исследование компендиума "И синь фан" провел современный ки-
тайский ученый Е Дэхуй (1864-1927 гг.), использовавший издание 1854 го-
да. Е Дэхуй обнаружил, что по разделу 28 разбросано пять старинных ки-
тайских пособий по интимным отношениям, которые Тамба Ясуери цитировал
столь подробно, что Е Дэхую показалось возможным восстановить по этим
фрагментам основную часть оригинального текста. В результате в 1914 году
Е Дэхуй опубликовал следующие 4 труда, упоминаемые в "Суй шу": "Су-нюй
цзин", включая "Сюань-нюй цзин" (N 1); "Сунюй фан" (N 2); "Юй фан би
цзюэ" (NN 5 и 6); "Юй фан чжи яо" (возможно, идентичный N 7).
В качестве дополнения Е Дэхуй реконструировал текст под названием
"Дунсюань-цзы" ("/Канон/ учителя Дунсюаня"). Этот важный источник впер-
вые упоминается в библиографическом разделе "Тан шу" ("История /динас-
тии/ Тан"). А. Масперо полагает, что Дуйсюань - это ученый Ли Дунсюань,
занимавший в середине VII века должность управляющего Школой медицины в
столице. Если данная идентификация верна, то Ли Дунсюань должен счи-
таться лишь редактором текста, поскольку и стиль, и содержание соот-
ветствуют периоду Шести династий.
Эти пять пособий по интимным отношениям опубликованы Е Дэхуем в книге
под названием "Шуан мэй цзин ань цун шу" (к ее составлению он приступил
в 1903 г., а полный ксилограф издал в 1914 г.) /2/. Тем самым он сильно
эпатировал своих старомодных ученых современников, и его научная репута-
ция была основательно подорвана, причем настолько, что даже его траги-
ческая гибель (он был убит бандитами) не вызвала особых сожалений. По-
добное нетерпимое отношение тем более многозначительно, поскольку ки-
тайские ученые обладают, как правило, достойным похвалы широким взглядом
на все, что касается дел литературных. Они имеют обыкновение судить об
учености человека по качеству его трудов, не принимая во внимание
нравственные проступки и политические ошибки. Но секс являет собой иск-
лючение. Как только ученый осмеливается писать о подобных специфических
сюжетах, он немедленно подвергается остракизму. Эти факты достаточно
красноречиво свидетельствуют, насколько прочно увязли образованные ки-
тайцы эпохи Цин в собственных сексуальных запретах.
Мимоходом следует отметить тот парадоксальный факт, что Е Дэхуй был
столь же старомоден, как и те, кто заклеймил его, словно чернокожего. В
предисловиях к восстановленным им пособиям он утверждал, что посредством
публикации этих текстов пытался показать, будто китайцам испокон веков
было знакомо все, что содержится в современных западных трудах.
Публикации Е Дэхуя подтверждают, что, если не принимать во внимание
свойственное ему пренебрежение к западной науке, во всем остальном он
был широко образованным и добросовестным ученым. Об этом свидетельствует
и то, как он обращался с пятью текстами, о которых идет речь.
Е Дэхуй предположил, что последовательность 30 подзаголовков раздела
28 компендиума "И синь фан" указывала и на примерную последовательность
содержания старинных сексологических трактатов. Таким образом, в своей
реконструкции он расположил все цитаты в соответствии с данной последо-
вательностью. Из этого следует, что почти все древние пособия состояли
из 6 частей, а именно:
А. Вступительные замечания о космическом значении интимного союза и о
важности его для здоровья обоих партнеров.
Б. Описание любовной игры, предшествующей сношению.
В. Описание самой интимной близости. Техника совокупления с включени-
ем перечня возможных позиций.
Г. Обзор терапевтических аспектов любовного соединения.
Д. Рекомендации, связанные с выбором партнера, ношением плода и сове-
ты по евгенике.
Е. Перечень разнообразных рецептов и предписаний, в реконструкциях Е
Дэхуя различные цитаты из одного и того же трактата расположены согласно
указанному принципу. Разумеется, невозможно сказать, насколько полно
представлен в этих реконструкциях весь оригинал. "Дунсюаньцзы" произво-
дит впечатление законченного текста,
|
|