| |
угодишь. Я бы, конечно, мог, если б захотел, взять у вас эти акции, дать вам
денег, а завтра же спустить их на бирже, но я этого делать не собираюсь. Я бы
рад вас выручить, и, будь у меня возможность продержать ваши бумаги у себя три
или четыре месяца, я бы охотно на это пошел. Но обстоятельства сложились так… —
Каупервуд с сокрушенным видом поднял брови. — Вы побывали у всех банкиров в
городе?
— У всех без исключения.
— И что же, никто не может прийти вам на помощь?
— При теперешнем положении дел они не в состоянии взять больше ни одной акции.
— Печально. Мне очень жаль, мистер Стэкпол. Постоите, а вы случайно не знакомы
с мистером Милардом Бэйли или с мистером Эдвином Кафратом?
— Нет, не знаком, — ответил Стэкпол, перед которым вновь забрезжила надежда.
— И Бэйли и Кафрат значительно богаче, чем многие предполагают. У них часто
бывают на руках крупные суммы. Почему бы вам не попытать счастья у них? А то
есть еще мой приятель Видера. Я не знаю, правда, как у него сейчас с деньгами.
Но вы всегда можете застать его в банке Двенадцатого района. Весьма возможно,
что он захочет взять часть акций. Состояние у него порядочное, больше, чем
некоторые думают. Удивительно, как это вас никто к ним не направил. (Без
указания Каупервуда ни Бэйли, ни Кафрат, ни Видера не взяли бы у Стэкпола ни
единой акции, но тот, разумеется, не мог этого знать. Мало кому было известно,
что они связаны с Каупервудом.)
— Я вам чрезвычайно признателен и непременно побываю у них, — заверил его
Стэкпол, укладывая в саквояж свои никому не нужные бумаги.
Каупервуд был необычайно любезен — он вызвал стенографистку, велел ей узнать
для мистера Стэкпола домашние адреса Бэйли и Кафрата, которые, конечно,
прекрасно знал, и, услужливо сообщив их посетителю, пожелал ему на прощание
всяческого успеха. Озабоченный маклер решил тотчас наведаться не только к Бэйли
и Кафрату, но и к Видера; однако, не успел Стэкпол доехать до конторы Бэйли,
как туда уже позвонил Каупервуд.
— Это вы, Бэйли? Я вот по какому поводу, — сказал он, когда в трубке раздался
голос лесопромышленника. — Тут у меня только что был Бенони Стэкпол, знаете —
банкирская контора «Хэлл и Стэкпол»?
— Да, да.
— Принес пятнадцать тысяч акций «Американской спички», номинальная стоимость их
— сто долларов, курс на сегодня — двести двадцать.
— Так.
— Он хочет заложить все или часть по сто пятьдесят.
— Так, так.
— Вы, вероятно, знаете, как обстоит дело с «Американской спичкой»?
— Нет, знаю только, что они здорово лезли вверх, кто-то усиленно играл на
повышение.
— Ну так слушайте. Скоро они покатятся вниз. «Американская спичка» должна
лопнуть.
— Так!
— Я хочу, чтобы вы дали этому господину ссуду в пятьсот тысяч долларов, не
больше чем по сто двадцать за акцию, а то и меньше; с остальными посоветуйте
ему обратиться к Кафрату или Видера.
— Да, но у меня сейчас нет таких денег. Шутка сказать, — полмиллиона! К тому же
вы говорите, что «Американская спичка» вот-вот лопнет.
— Я знаю, что у вас нет. Выпишете чек на Чикагское кредитное общество, Эддисон
уплатит. А бумаги пришлите ко мне и забудьте об этом деле. Об остальном я
позабочусь сам. Только ни в коем случае не упоминайте моего имени и не
показывайте виду, что вы заинтересованы в сделке. Давайте не больше, чем по сто
двадцать, слышите? А то и меньше. Вы узнаете мой голос?
— Конечно.
— Если у вас будет время, заезжайте потом ко мне, я бы хотел знать, чем
кончится ваш разговор.
|
|