| |
на бумаге — вы напишете свои обязательства, а я — свои, черным по белому. Если
я не сдержу слова, вы в два счета выведете меня на чистую воду. Я сведу вас с
людьми, которые меня поддерживают. Вы увидите, какие мне отпущены средства. На
этот раз у меня будет все, что нужно. Что вы теряете в конце-то концов? Они не
могут выгнать вас за то, что вы провалите остальной список. Как они докажут? Мы
приведем полицию, чтобы вся процедура выборов имела законный вид. Я не
поскуплюсь на деньги, лишь бы иметь этот округ за собой.
Мистер Кэриген понял, что здесь можно хорошо поживиться. С демократов можно
«сорвать» (как мысленно выразился мистер Кэриген) от двадцати до двадцати пяти
тысяч долларов за ту грязную работу, которую он для них проделывает. Джилгену
он нужен позарез, и тот выложит, конечно, не меньше. Тысяч
пятнадцать-восемнадцать понадобится, пожалуй, чтобы обеспечить необходимое
количество голосов, которые в зависимости от нужды можно будет использовать
либо так, либо этак. В последний час перед окончанием голосования он выяснит,
как прошли выборы по другим округам. Если будет ясно, что республиканцы
одерживают верх, он поможет им доконать противников, а потом свалит всю вину на
своих подручных — скажет, что их подкупили. А если окажется, что одолевают
демократы, он плюнет на Джилгена и положит в карман его денежки. Так или иначе,
тысяч двадцать пять — тридцать он на этом деле заработает и по-прежнему
останется членом муниципалитета.
— Ну, допустим, что вы правы, — заметил Кэриген, изображая нерешительность,
хотя он давно уже все решил. — Но тем не менее это дьявольски щекотливое дело.
Не знаю, стоит ли за него браться, даже если верить, что оно выгорит. Что верно,
то верно, наши заправилы из муниципалитета не очень-то щедро вознаграждают
меня за труды, но не забывайте, что я демократ, а второй округ — искони
демократический. Если только выплывет наружу, что я сыграл такую штуку со своей
партией, мне крышка.
— Я человек слова, — важно заявил Джилген, поднимаясь со стула. — Если я обещал
— значит, не подведу. Спросите обо мне в восемнадцатом. Слыхали вы, чтобы я
хоть раз в жизни кого-нибудь обманул?
— Нет, нет, не слыхал, — примирительно отвечал Кэриген. — Но это очень
серьезная штука — то, что вы мне предлагаете, мистер Джилген. Я не хочу решать
этот вопрос на ходу. Округ считается демократическим. Шутка ли переманить его
на сторону республиканцев, — вы знаете, какой подымется шум? Повидайтесь-ка с
мистером Тирненом — послушаем сначала, что он вам скажет. А потом, быть может,
мы с вами еще раз потолкуем. Сейчас решать рановато.
Мистер Джилген удалился в самом бодром и веселом расположении духа. Он отнюдь
не был обескуражен.
36. ВЫБОРЫ ПРИБЛИЖАЮТСЯ
Несколько дней спустя мистер Кэриген как бы невзначай наведался к мистеру
Тирнену. Мистер Тирнен нанес ему ответный визит. Вскоре после этого в городе
Милуоки в небольшой гостинице (подальше от нескромных взоров) состоялось
совещание между господами Тирненом, Кэригеном и Джилгеном. А вслед за этим
произошла заключительная встреча господ Тирнена, Эдстрома, Кэригена и Джилгена,
в результате которой возник план дележа, слишком сложный и запутанный, чтобы
воспроизводить его здесь. Само собой разумеется, что было поделено все и даже в
соответствующей пропорции
— все секретарские должности, все доходы от полиции, вся дань, взимаемая с
игорных притонов и домов терпимости, все добровольные приношения газовых,
транспортных и других компаний. Дележ был скреплен взаимными торжественными
заверениями. Союз этой лихой четверки мог бы просуществовать годы, если бы ей
удалось претворить в жизнь задуманное. Судьи, судейские чиновники, шерифы,
крупные и мелкие должностные лица, налоговый аппарат, городской водопровод —
все должно было попасть к ней в лапы. То была великолепная мечта лихоимцев, и,
как таковая, она была достойна всяческого внимания и поощрения; но все же то
была только мечта, и сами творцы ее понимали это порой…
Предвыборная кампания была уже в полном разгаре. Конец лета и начало осени —
сентябрь и октябрь — прошли под звуки оркестров и топот марширующих ног, под
истошные выкрики демократических и республиканских ораторов, выступавших в
парках, на перекрестках улиц, в деревянных импровизированных «вигвамах» или
палатках, в залах и вестибюлях общественных зданий — словом, всюду, где им
удавалось собрать вокруг себя хотя бы ничтожную кучку людей и заставить слушать
их речи. Газеты метали громы и молнии, как и подобает этим наемным поборникам
«права» и «справедливости». Каупервуда и Мак-Кенти поносили на каждом углу. По
улицам сновали повозки и тележки с намалеванными на огромных плакатах
призывами: «Положим конец сделкам транспортных заправил с городским
самоуправлением!», «Не позволим красть наши улицы!», «Не отдадим Чикаго во
власть Каупервуда!» Утром, по дороге в контору, или вечером, возвращаясь домой,
Каупервуд повсюду видел эти воззвания. Он глядел на плакаты, слушал ораторов,
|
|