| |
го убежища, скользнул по стене и остановился на
обитой жестью двери. Костров подергал за ручку, дверь не подалась. Вдвоем -
Костров и переводчик - взялись за медную рукоятку, нажали с силой, дверь не
открылась, но затрещала. Кто-то изнутри подал голос, переводчик Вилли ответил
ему вежливо, чтобы вышел. Дверь отворилась, и Костров увидел, что в освещенной
неярким светом переносного фонаря подвальной комнате, прижимаясь друг к другу,
сидели женщины и дети.
Завидев русских воинов, они перепугались и шарахнулись в угол, подминая друг
друга. Женщины истошно голосили, дети плакали, лишь один старик с изможденным
лицом скелета шагнул к порогу навстречу русским и что-то молвил по-немецки, еле
шевеля губами.
На. Кострова и его товарищей смотрели огромные в своем ужасе застывшие глаза.
- Старик, - обратился к нему и ко всем обитателям подвала Костров, и переводчик
повторял следом за ним. - Вероятно, вы думаете, что пришли русские и пришел ваш
конец, пришла ваша смерть. Но это враки и дурман фашистской пропаганды. Красная
Армия, вот мы, поверьте мне, - Костров приложил руку к сердцу, - не воюем с
мирными жителями. Поэтому я предлагаю вам спокойно выйти из подвала.
Он взглянул на часы, времени было половина четвертого. "Боже мой, уже должно
светать", - встревожился Костров.
Время будто подхлестнуло командира. Костров сразу представил: с утра пойдут в
атаку немецкие танки, которые стоят сейчас где-то на смежных улицах, пойдут в
атаку с автоматчиками и фаустниками: Путь для немцев открыт, никто их не
задержит. А тут приходится возиться с этими полоумными, калеками да
несмышлеными. Все решали считанные минуты, и Костров дал команду:
- Вывести людей силой!
Переводчик Вилли Штрекер грозно говорил одно и то же слово:
- Цурюк!
- Цурюк! - повторяли солдаты, подходя к немцам, чтобы вытолкнуть их вон. Вопли
отчаяния раздались под сводами подвала. Женщины прижали к себе вцепившихся
детей, сами защищаясь руками. Солдаты остановились в нерешительности, ни у кого
не поднималась рука хоть на время отнять у матери ребенка.
- Выводить немедленно! Нечего церемониться! - натужно, через силу закричал
Костров.
Немец-переводчик отчаянно схватил одну женщину за руку, вывел из тесной комнаты
в проход подвала. Смелее и решительнее действовали и солдаты, хватали кого
попало и тащили к выходу. Цепляясь друг за друга, за малейшие выступы, женщины
упирались. Яростно защищались матери: царапались, кусались, кричали, слали
проклятия тем, кто... спасал их от гибели.
Последней вынесли забившуюся в угол женщину с разметанными волосами. Она была
тяжелая и какая-то рыхлая. Худыми и кажущимися необыкновенно длинными ручонками
в нее вцепилась девочка, восклицая сквозь рыдания: "Мути! Мути!"
Но мать не приходила в сознание. Так и снесли, вялую, безжизненную, в
палисадник соседнего дома с белыми флагами, и, когда уложили ее на траву,
девочка все время хотела приподнять голову матери, чтобы она не падала так
страшно и не склонялась набок. Девочка окликала, теребила за руки, за лицо,
чтобы мать наконец заговорила с ней, пыталась ласкать ее, поднося ей к лицу
пучок зеленой травы, - мать была мертва.
Вилли Штрекер взял девочку на руки, гладил по голове, желая успокоить, а она,
ничего не понимая, хныкала: "Мути, мути", и глаза ее от страха были огромные,
горящие...
Подошел инженер. Он сказал, обращаясь к переводчику, чтобы жители не боялись,
так как сейчас последует взрыв дома, и добавил, чтобы скорее все прятались.
С перепугу жители хлынули в дом с белыми флагами. Немного пообвыкли, украдкой
поглядывали на русских солдат, еще не п
|
|