| |
утся часа, чтобы под разными предлогами бежать из
мрачного подземелья, из самого Берлина. Только бежать. И когда выпадает
Малейший счастливый случай, за него яростно цепляются, как утопающие.
- Надо срочно кому-то выехать в эти армии, - с уверенностью знатока заявляет
Геринг. Он поджимает выжидательно тубы.
Поразмыслив, Гитлер и на это дает согласие. Скоро Риббентроп уезжает на север,
туда же отбывает и Гиммлер, оставив в бункере за себя своего уполномоченного,
всесведущего и преданнейшего генерала Фегелейна, женатого на сестре Евы Браун.
В свою очередь Геринг решает убраться на юг, в Берхтесгаден, ведь там готовятся
запасные позиции для руководства империей. Гитлер понимающе кивает ему, не
чувствуя никакого подвоха. Кажется, на этот раз ему изменила интуиция. А Геринг
доволен. Он потирает живот пухлыми ладонями и говорит:
- Прощайте, мой фюрер, и ждите от меня решительных мер...
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Захватисто и остервенело горел Берлин. Пожарища холстом протянулись во всю ширь
улиц, и языки пламени выбрасывались из окон и проемов дверей, как из горловин
печей, - этот огонь гудел, скрипел, выл, шипел, захлестывая все новые дома и
новые улицы.
От огня было нестерпимо: плавился металл, накалялся добела камень.
Сражались подземелья и этажи уцелевших домов.
Это сразу, как въехал в черту города, почувствовал на себе капитан Тараторин.
Головной танк, раньше всех пробившийся к баррикаде, тут и захряс, подбитый
коварным фаустпатроном. Экипаж, за исключением убитого наповал
механика-водителя, вылез через нижний люк, но танк совсем не покинул, а остался
под ним в ожидании ночи, чтобы отбуксировать машину к своим. Капитан установил,
что всплески огня тяжелого оружия вырываются из окон полуподвальных помещений,
с этажей негорящих домов, порой даже с верхних, куда, видимо, волоком по
лестничным клеткам были затащены орудия. Дав команду остальным экипажам
укрыться, капитан сам отъехал за угол дома, в проулок, вылез из танка и начал
наблюдать из-за железной решетки, забравшись на саму ограду. Откуда-то угодила
в решетку мина, искры пламени и звон металла, казалось, взметнулись у самого
лица. От неожиданного испуга Тараторин прикрыл глаза, а мгновением позже
поспешил укрыться в танке.
Только сейчас Тараторин убедился, что по нему стреляли подростки в коричневых
мундирах, засевшие за противотанковыми заграждениями. Они то и дело перебегали
от укрытия к укрытию, что-то громко выкрикивая и не переставая стрелять теперь
уже по танку. Сколько раз вот так приходилось Тараторину сидеть в танке, под
обстрелом минометов или пушек, и он никогда не мог привыкнуть к этому ужасно
неприятному ощущению, когда снаряд или мина, ударяя по броне, осыпали осколками,
а внутри раздавался страшный, как в пустой бочке, гул, брызгала отовсюду в
лицо окалина, оглушающий звон словно раздирал перепонки. В танке становилось
невыносимо. Пытаясь найти позицию миномета, Тараторин наклонился вперед и
напряженно уставился прищуренными глазами в смотровую щель. Пересохший язык
лихорадочно лизнул губы. Стало душно, как в парной бане; капитан вытер рукавом
комбинезона обильный пот. Миномет снова выстрелил, и по звуку угадывалось, что
бил он из груды булыжника, сваленного на проезжую часть улицы.
Тараторин снова вытер рукавом лицо. Перед ним лежала широкая улица на карте она
называлась Франкфуртер-аллее - и была перегорожена баррикадой: внавал лежали
битые камни, бетонные глыбы от разрушенных домов, остовы сгоревших автобусов,
набитые мешками с песком и булыжником, перевернутые трамваи, и все это
крепилось забитыми в землю железными балками и было оплетено ржавой колючей
проволокой. И среди этих нагромождений то и дело мелькали лица. Совсем молодые,
безусые.
Юнцы за баррикадами поначалу храбрились. Еще бы! Им приказано стоять за фюрера
насмерть, они и сами поклялись не пропустить большевистские войска в Берлин.
Когда у баррикады был подбит русский танк, а второй укры
|
|