| |
Бараг Л. Г.
Асілкі белорусских сказок и преданий. — Русский фольклор, VIII, М.; Л., 1963, с.
29—40.
Известно три более поздних, чем опубликованное Ровинским, лубочных издания
«Истории о славном и храбром богатыре...» Разночтения незначительны — они
отмечены Ровинским. В сносках Афанасьева также указаны разночтения (между
публикуемым и другими лубочными текстами); вместо «человек по девяти» — «по
пяти»; вместо «остановить коня» «останавливать»; вместо «реке Смородинке» —
«Смородине»; вместо «поднести чару» — «кубок»; вместо «подставя их под мышки» —
«подхватя»; вместо «быка целого жареного» — «жирного»; вместо «несли двадцать
человек» — «двенадцать, или двадцать семь».
435
Счета, числа (
Ред
.).
436
Следы [богатырского коня] (
Ред
.).
437
Калика
— нищий, просящий милостыню пением псалмов и духовных песен.
438
Гуня
— худая одежда, рубище; поддевка, иногда рубашка.
439
Замать
— трогать.
440
Напечатано Афанасьевым по тексту «Гистория о Илье Муромце и о
Соловье-разбойнике» из рукописного сборника первой четверти XVIII в.,
принадлежавшего Ф. И. Буслаеву, а затем Н. С. Тихонравову (хранится в рук. отд.
ГПБ).
AT —. СУС — 650 C*
(=
АА* 650 I
). А. М. Астахова в комментариях к сборнику «Илья Муромец» (с. 509—510)
отметила, что текст «Повести об Илье Муромце» «принадлежит к основной
«себежской» редакции, представленной наибольшим количеством списков. Её главные
отличительные черты: повествование начинается сразу с выезда богатыря; далее
непосредственно следует бой под городом; упоминаются села Кутузовы, где живут
сыновья Соловья-разбойника и хранится его казна; в сцене свиста Соловья не
указан злой умысел Соловья погубить окружающих путем нарушения приказа свистать
только в полсвиста; нет и казни Соловья».
|
|