Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-
 
поглядывать, что за место такое? Ходил, ходил, и усмотрел бугор, а в бугре аки 
выход (подвал). Вошел в отворенные двери и крепко испугался; впереди сидит 
женщина — словно татарка, а по всему выходу насыпаны груды денег. А та глянула 
на него и бает: «Почто пришел сюда?» — «Да я, — бает, — заблудился». — «Ну что 
ж, не бойся! Бери себе денег сколько хошь, а в другой раз сюда не ходи». Вот 
мужик стал набирать деньги да в карман класть; много наклал, сколько могуты 
поднять хватило, и потащил в лодку. Сложил деньги в лодку, да и бает сам себе: 
«Дай еще пойду! Этого в другой раз не сыщешь». Вишь глаза-то наши завистливы! 
Пришел к бугру, туда-сюда — нет больше выхода! Ну, точно и не было его! 
Воротился назад к лодке, глянул — и тут неудача: то были деньги, а теперь стали 
уголья!»



171

Мыши, крысы.



172

Черт.



173

Записано в Воронежской губ.

AT 313
(Чудесное бегство). Варианты сюжета, имеющие вступительный эпизод «Человек 
спасает птицу и она уносит его в заморское царство», отнесены в
AT
к разновидности
B
, а варианты с добавлением в конце — юноша, вернувшись домой забывает невесту, 
но потом они соединяются — к разновидности
С
. Данный текст сочетает обе разновидности:
313 B, C.
Сюжет принадлежит к самым популярным во всех частях света. Русских вариантов — 
133, украинских — 59, белорусских — 18. История сюжета связана с обработками 
мифа об аргонавтах в сочинениях античных писателей — Аполлония Родосского 
(III в. до н. э.), Аполлодора Афинского (II в. до н. э.), Овидия Назона (43 г. 
до н. э.). Мотивы сюжета развиваются в «Катхасаритсагаре» («Сомадеве»). Из 
западноевропейских литературных сказок типа
313
самой известной является сказка Базиле («Пентамерон», III, № 9). К 1831 г. 
относится конспективная запись Пушкина подобной сказки Арины Родионовны (
Пушкин. Прил.
, I, № 2), и в том же году была создана В. А. Жуковским стихотворная «Сказка о 
царе Берендее, о сыне его Иване Царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о 
премудрости Марьи Царевны, Кощеевой дочери». Исследования:
Иохельсон В. И.
«Магическое бегство» как общераспространенный сказочно-мифологический эпизод. — 
«Сборник в честь 70-летия Д. Н. Анучина». М., 1913, с. 155—166;
Aarne A.
Die magische Flucht. Eine M?rchenstudie (
FFC
, N 92), Helsinki, 1930;
Пропп. Ист. ск.
, с. 319—323;
Левин И. Г.
Этана. Шумеро-аккадское предание. Л., 1967;
Новиков
, с. 131—132 (отчасти);
Аникин
, с. 98—100. В других сказках, представляющих разновидность
313 C
, встрече героя с орлом предшествует повествование о войне царя птиц с царем 
зверей (см. тексты № 220 и 221). Необычен для сказок этого типа эпизод прихода 
на пир к водяному царю Опивалы и Объедалы, напоминающий сюжет о шести чудесных 
товарищах (
AT 313 A.
Ср. тексты № 137, 138, 144). Изложение сюжета в данном варианте обстоятельное и 
в основном характерное для русской сказочной традиции.

К тексту Афанасьевым даны следующие сноски:
После слов «сундучок на передном дворе» (с. 138) отмечено: «В одном из списков, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-