| |
AT 842 C* +
отчасти
1651
.
Своеобразными подробностями отличается финальный эпизод, отчасти напоминающий
сказки о правде и кривде (
AT 613
).
Стилистические изменения, введенные Афанасьевым в текст, в комм. ко II т.
сказок изд. 1938 года не отмечены. Они следующие:
Страница и строка = = Напечатано: = = Рукопись:
136 3 св. = = Проработал = = Проработавши
5 св. = = а работник = = работник
5—6 св. = = одну копеечку, идет = = копеечку и идет
6—7 св. = = Если, говорит = = говорит, если
9 св. = = проработал = = проработавши
9—10 св. = = опять дает ему денег, сколько надо, а работник опять берет = =
дает денег, сколько ему надо, работник опять берет
10—11 св. = = старое место и бросает в воду. Копеечка утонула = = то же место,
бросает копеечку, она опять утонула
11 св. = = проработал = = проработавши
12 св. = = больше = = более
12 св. = = службу = = работу
13 св. = = берет опять одну копеечку = = тот берет опять только одну копеечку
13—14 св. = = бросает ее в воду; глядь — все три копеечки = = бросает ее на
то же место, куда бросил первое, и видит, что все три копеечки
14 св. = = взял их = = их взял
16 св. = = к обедне едет = = ехавши к обедне
16—17 св. = = дает тому купцу копеечку и просит свечку образам поставить = =
тому купцу дает копеечку поставить образам свечу
17 св. = = взошел = = когда взошел
18 св. = = обронил ту копеечку = = копеечку, которая дана была работником на
свечи, обронил в церкви
19 св. = = огонь возгорел = = загорел огонь
20 св. = = спрашивают = = и спрашивают
20 св. = = копеечку = = эту копеечку
22 св. = = А работник тем временем продолжает свой путь = = Между тем
работник продолжает путь свой
22 сн. = = попадается ему другой купец — на ярмарку едет; работник = =
попадается опять купец, работник
20 сн. = = на ярмарке = = в ярмарке
136, 16—19 сн. = = И вспомнил про копеечку. Вспомнил и не знает, чего бы на
нее купить. Попадается ему мальчик, продает кота и просит за него ни больше, ни
меньше, как одну копеечку, купец не нашел другого товару и купил кота = = и
вспомнил, что не купил товару на копеечку, которую ему дал работник. Не знает,
что бы на нее купить, попадается мальчик, и продает кота просит за него
копеечку, купец не нашел на копеечку купить другого товару, купил кота
13—15 сн. = = Поплыл он на кораблях в иное государство торг торговать; а на то
государство напал великий гнус. Стали корабли в пристани; котик то и дело из
корабля выбегает, гнус поедает. Узнал про то царь = = поплыл на кораблях домой,
корабли вдруг останавливает гнус (крысы), котик выбегает из корабля и поедает
весь гнус. Царь узнавши это
9—10 сн. = = Воротился купец назад, а работник вышел на рынок, нашел его и
говорит = = После того работник ходит по рынку и ищет купца: купил ли он ему
на копеечку товару, находит купца и говорит
5—7 сн. = = Работник взял три корабля и поплыл по морю. Долго ли, коротко ли —
приплыл к острову; на том острове стоит дуб = = работник взял их и поплыл по
морю, тут видит лыжи, надел их на ноги и пошел по воде, приходит к острову, на
нем стоит дуб
3—4 сн. = = Ерахта своим товарищам, что вот завтра среди бела дня он украдет у
царя дочь = = Ерахта между своими товарищами, что он завтра украдет среди дня
у царя дочь
137, 1—4 св. = = После того разговора они ушли; работник слез с дуба и идет к
царю, пришел в палаты, вынул из кармана последнюю копеечку и зажог ее. Ерахта
прибежал к царю и никак не сможет украсть его дочери. Воротился ни с чем к
братьям = = Когда они после разговора своего ушли от дуба, работник сходит с
него и идет к царю, когда пришел в палаты, вынимает копеечку из кармана, зажог
ее, чтобы Ерахта не утащил у царя дочь. Ерахта прибегает к царю, и не может
украсть его дочери; приходит обратно к братьям
6—7 св. = = А работник женился на царевне и стал себе жить — поживать, добра
наживать = = [в рукописи этой заключительной формулы нет]
В Примечаниях Афанасьев поместил следующий рассказ, характеризующий, по его
мнению, связь представлений о деньгах с представлениями об огне: «В
Астраханской губернии ходит такое сказание о чертовом городище (в имении г-жи
Милашевой): «Ехал однажды мужик по воде ночью; ночь была темная, он и
заплутался. Вот плыл, плыл и пристал к берегу, вылез из лодки и стал
|
|