| |
«Правда твоя, — говорит, — кривого дерева больше!» Снова сели играть в карты;
играли, играли, опять начал сон клонить дурака, глаза так и слипаются. «Что ты
спишь али дремлешь?» — «Не сплю, не дремлю, думу думаю». — «О чем твоя дума?» —
«Много плавал я по рекам, по морям и везде видел больше малой рыбы, чем
большой: отчего так?» — «Будто и правда? Я больше твоего летал, всякие дива
видел, а этого не приметил. Постой-ка, полечу да сам посмотрю! Если ты неправду
сказал — смерть твоя!» Волк-самоглот полетел по свету реки да моря осматривать,
а дурак спать лег. Только что выспался, прилетел Волк-самоглот. «Ну, — говорит,
— правда твоя, малой рыбы больше». Опять сели играть в карты; играли, играли,
дурак не вытерпел — совсем заснул. Волк-самоглот разбудил его: «Что, заснул?
Теперь съем тебя со всеми косточками». — «Ах, Волк-самоглот! Прикажи прежде
баню истопить, дай мне вымыться: сам видишь, какой я с дороги — весь в грязи да
в пыли! Не узнаешь и вкусу в моем мясе...» Волк-самоглот приказал истопить баню.
Дурак помолился богу и пошел мыться. Много прошло времени, а он все моется.
Прибежал Волк в баню: «Долго ли будешь копаться? Мне ждать некогда». — «Сейчас!
Дай хоть утереться», — сказал дурак, вынул шитое полотенце и стал утираться.
«Где ты взял это полотенце?» — «Жена дала». — «Давно бы так сказал! Ведь твоя
жена мне родною сестрою доводится... а я ведь этого не знал, чуть не съел тебя».
Повел его Волк-самоглот в избу, посадил за дубовый стол, пили-ели, добрые
мысли имели. Дурак рассказал тут, как его царь за жену преследует, трудные
задачи задает — с белого света сжить хочет. «Вот и теперь велел добыть
гусли-самогуды». — «Подожди, я тебе помогу!» — сказал Волк-самоглот и полетел
за тридевять земель, в тридевятое царство; в том царстве был сад, а в саду на
двенадцати цепях висели гусли-самогуды. Волк-самоглот сорвал гусли с двенадцати
цепей и полетел назад. Государь той земли бросился за ним в погоню...
Волк-самоглот увидел реку, с одного конца нырнул, на другом вынырнул — и был
таков! Отдает дураку гусли-самогуды. «Ступай, — говорит, — домой с богом, и я
за тобой пойду». Дурак взял гусли, идет дорогою, а за ним Волк-самоглот, словно
собака бежит. Приходит к царю, а у царя князья и бояре собраны. Посмотрел царь
на гусли-самогуды и говорит: «Штука славная, да что толку в ней! Мне жена его
всего в свете дороже. Рассудите князья и бояре, что теперь делать?» Князья и
бояре присудили отрубить дураку голову. Царь взялся было за меч, а
Волк-самоглот разинул пасть — и проглотил его самого. Дурак сделался царем и
жил со своею прекрасною царицей и с Волком-самоглотом долго и счастливо».
169
Место записи неизвестно. Сказка издана Афанасьевым без конца.
AT 842 C*
(Честная копейка: не тонет в воде и доставляет счастье) + отчасти
1651
(см. прим. к тексту № 116) +
465 C
+
465 B.
Первый сюжет учтен в
AT
только в литовском и русском материале. Русских вариантов «Честной копейки» — 6
(из них 3 в сборнике Афанасьева), украинских — 5, белорусских — 4. Известны
также латышские сказки
842 C* (Арайс-Медне
, с. 134) и башкирская сказка (
Башк. творч.
, II, № 31). Традиционной для восточнославянских сказок типа
465 C
вступительный эпизод — «Герой получает жену от бога за то, что благоухание
сожженного им ладана дошло до неба» встречается тоже только в болгарских
сказках (см.:
Horalek K.
Poh?dkoslovne studie. Praha, 1964, 5. 19).
170
Как видно сохранившейся в архиве
ВГО
рукописи (р. XXIX, оп. 1, № 61, лл. 15 об. — 17 об., 1848), сказка записана в
Пермской губ. штатным смотрителем Кунгурского училища С. Буевским. Между тем
Афанасьев ошибочно отнес место записи к Архангельской губ. (см. также прим. к
тексту № 174). Ошибка Афанасьева была установлена Д. К. Зелениным в его
«Описании рукописей Ученого архива Русского географического общества» (вып. III,
Пгр., 1916, с. 1032—1033).
|
|