Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-
 
, № 101). См. также:
Башк. творч.
, II, № 51. В сказке сборника Афанасьева проявляется характерная для солдатских 
сказок социальная сатирическая заостренность сюжета о путешествии на тот свет.

К словам «двенадцать лебедушек» (с. 120) в сноске Афанасьевым дан вариант 
«голубушек».



164

Место записи неизвестно.

AT 465 A.
Этот вариант, имеющий выразительный бытовой купеческий колорит, отличается 
своеобразными подробностями (
AT 1061
— Кто раскусит железо или камень. Ср. тексты № 120, 153, 154, 192).




165

Батраки.



166


За честью не гонись, от чести не отказывайся! (
Ред
.).




167


Где-то, иной раз (
Ред
.).




168

Место записи неизвестно.

AT 1651
(Счастье от кошки) + 
465 C + 465 B
(Гусли-самогуды). Истоки первого сюжета прослеживаются с IV в., когда анекдот о 
богатстве, приобретенном путем продажи кошки, получил распространение в Италии 
и других странах Средиземноморья. От XIII в. дошли письменно зафиксированные 
рассказы персидского историка Васифа и составителя хроники на латинском языке 
Альберта фон Штаде о случае, который будто бы произошел в 1175 г. во время 
заморского путешествия венецианских купцов в краю, где развелось множество 
мышей, но не было кошек: кошка была продана там купцами очень дорого. В XVII в. 
в связи с тем, что в гробнице лондонского мэра Ричарда Виттингтона, умершего в 
1423 г., была обнаружена похороненная вместе с хозяином кошка, стал популярен 
слух, что Виттингтон в юности, будучи моряком, баснословно дорого продал кошку 
в стране, где не знали кошек. Сюжет получил затем бытование в форме сказки и за 
пределами Англии (см.
Luingman
, S. 325—326). Такие сказки учтены в
AT
в фольклоре многих стран Европы, некоторых стран Азии (Турции, Индии, 
Индонезии), а также в записях на французском и испанском языках, сделанных в 
Канаде и Южной Америке от потомков европейских переселенцев и от негров. 
Русских вариантов — 4, украинских — 4, белорусских — 4. Имеются сказки о 
счастье от кошки и в фольклоре других народов СССР, например, латышей (
Арайс-Медне
, с. 210). Контаминируемый с сюжетными типами
1651
и
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-