| |
Свиной чехол
№290
[354]
У великого князя была жена-красавица, и любил он ее без памяти. Умерла княгиня,
осталась у него единая дочь, как две капли воды на мать похожа. Говорит великий
князь: «Дочь моя милая! Женюсь я на тебе». Она пошла на кладбище, на могилу
матери, и стали умильно плакать. Мать и говорит ей: «Вели купить себе платье —
чтоб кругом были часты звезды». Отец купил ей этакое платье и пуще прежнего в
нее влюбился. Пошла дочь в другой раз к матери. Мать говорит: «Вели купить себе
платье — на спине бы светел месяц был, на груди красно солнышко». Отец купил и
еще больше влюбился. Опять пошла дочь на кладбище и стала умильно плакать:
«Матушка! Отец еще пуще в меня влюбился». — «Ну, дитятко, — сказала мать, —
теперь вели себе сделать свиной чехол». Отец и то приказал сделать; как только
приготовили свиной чехол, дочь и надела его на себя. Отец плюнул на нее и
прогнал из дому, не дал ей ни служанок, ни хлеба на дорогу. Она перекрестила
себе глаза и вышла за ворота. «Пойду, — говорит, — на божью волю!» Идет день,
идет другой, идет третий — и зашла в чужую землю.
Вдруг надвинулись тучи, началась гроза. Где от дождя укрыться? Увидала княжна
огромный дуб — влезла на него и села в густых ветвях. Тем временем ехал на
охоту царевич; стал проезжать мимо этого дуба, собаки его бросились — так и
рвут и лают на дуб. Любопытно стало царевичу, отчего так собаки на дуб лают?
Послал своего слугу посмотреть; слуга возвратился и сказал: «Ах, ваше
высочество! На дубу сидит зверь — не зверь, а чудо чудное, диво дивное!»
Царевич подошел к дубу и спросил: «Что ты за чудо? Говоришь ты али нет?» Княжна
отвечала: «Я Свиной Чехол!» Не поехал царевич на охоту, а посадил Свиной Чехол
к себе на повозку и говорит: «Повезу-ка я к отцу, к матери чудо чудное, диво
дивное!» Отец и мать подивовались и отправили ее в особую комнату.
Немного спустя собрался у царя бал; все придворные пошли веселиться. Свиной
Чехол и спрашивает у царской прислуги: «Могу ли я у дверей постоять да на бал
посмотреть?» — «Куда тебе, Свиной Чехол!» Она вышла в чистое поле, нарядилась в
блестящее платье — кругом часты звезды! Свистнула-гаркнула — и подали ей
карету; села, поехала на бал. Приехала и пошла танцевать. Все удивились: откуда
взялась такая красавица? Потанцевала-потанцевала и скрылась; опять надела
свиной чехол и прибежала в свою комнату. Царевич пришел к ней и спрашивает: «Не
ты ли, Свиной Чехол, там была этакой красавицей?» Она отвечает: «Куды я гожусь
с своим чехлом? Я только у дверей постояла».
В другой раз собрались к царю на бал. Свиной Чехол просит позволения прийти
посмотреть. «Куда тебе!» Она вышла в чистое поле, свистнула-гаркнула не
соловейским посвистом, а своим девичьим голосом — явилась карета; скинула свой
свиной чехол, надела платье: на спине светел месяц, на груди красно солнышко!
Приехала на бал и пошла танцевать. Все на нее прилежно глядят. Потанцевала и
опять скрылась. «Что нам делать теперь? — говорит царевич. — Как узнать, кто
такова эта красавица?» Придумал: взял да и засмолил первую ступеньку смолою,
чтоб ее башмак пристал.
На третий бал княжна еще лучше показалась, да как стала выходить из дворца —
башмачок ее и прилип к смоле. Царевич взял этот башмачок и пошел искать по
всему царству, кому башмачок впору? Всю свою землю изъездил — никому по ноге не
приходится. Приехал домой, пошел к Свиному Чехлу и говорит: «Покажи свои ноги».
Она показала; примерил — как раз впору. Царевич разрезал свиной чехол и снял с
княжны; потом взял ее за белую руку, повел к отцу, к матери и просит позволения
жениться на ней. Царь с царицею благословили. Вот и обвенчали их; стал царевич
у своей жены спрашивать: «Отчего на тебе был свиной чехол надет?» — «Оттого, —
говорит, — что была я похожа на покойную мою мать и отец хотел на мне жениться».
№291
[355]
Як був собі піп да попаддя, та була в ?х одна дочка?. Як вмерла попаддя, піп і
каже дочці: «А ну, дочко! Убирайся, підем вінчаться». Дочка пішла на материну
могилу да й плаче. Мати виходить із могили й питає дочку: «Чого ти, доню,
плачеш?» — «Як же мені не плакать, коли батько хоче на мені жениться». — «Коли
так, дочко, скажи ж батькові: нехай він тобі справить плаття таке, як місяць і
сонце, і весь прибір до плаття». Батько ?й справів таке плаття, яке вона
сказала, і весь прибір, да й каже дочці вп’ять: «Кажу тобі, дочко, убирайся
|
|