Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-
 
полной походной амуниции; хоть сейчас на войну! Спрашивает Иван-царевич: 
«Кузнецы, кузнецы! Кому столько войска готовите?» — «Бабе-яге золотой ноге; 
тридцать лет с Белым Полянином сражается, а все победить не может...» Шел-шел — 
стоят избы, в тех избах сидят красные девицы, за ткацкими станами работают: 
только ударят бердом — тотчас солдат и выскочит, с ружьем, с саблею, в полной 
походной амуниции; хоть сейчас на войну!..» К концу сказки дана сноска: «В 
другом списке конец рассказан иначе: Белый Полянин вытащил на канате красную 
девицу, побоялся, чтобы Иван-царевич не отбил у него невесты, и задумал убить 
его. Иван-царевич догадлив был, захотел наперед испробовать, какова верность 
Белого Полянина, взял большой камень и привязал к канату. Белый Полянин тянул, 
тянул, дотянул до половины и обрезал канат — камень упал и в мягкую пыль 
разлетелся. Огромная птица выносит Ивана-царевича с того света (точно так же, 
как в сказке «Норка-зверь»). Как увидал его Белый Полянин, крепко испугался, 
пал к ногам и начал просить прощения. «Ну, брат, — сказал Иван-царевич, — ни за 
что б тебя не простил, если б не твоя молодая жена. Ее жалко; ради ее и тебя 
прощаю!» Вслед за тем едет Иван-царевич в змеиное царство...»




757


Место записи неизвестно.
AT
—. Отчасти соответствует типам
554
(Благодарные животные: наделяют героя способностью превращаться в сокола и 
муравья) + 
302
(Яйцо Кощея. В данной сказке яйцо змея, добыв которое герой разрушает 
хрустальную гору. См. прим. к тексту № 156). Эпизоды службы Ивана-царевича 
пастухом отчасти соответствуют сюжету типа
321.
Русских вариантов — 1, украинских — 3. белорусских — 3. Сказочный образ 
хрустальной или стеклянной горы, восходящий к представлениям о царстве мертвых, 
встречается в западноевропейских и в целом ряде опубликованных украинских и 
белорусских типа
530
(«Сивко-бурко») и в сказках типа
301
(«Три подземных царства»). В некоторых западноевропейских вариантах сюжетных 
типов
314
(Бегство с помощью волшебного коня),
400
(Поиски исчезнувшей супруги или супруга) и
502
(«Медный лоб», или «Дикий человек») тоже имеются эпизоды путешествия на 
хрустальную гору, что отметил в своем труде о происхождении и истории шведских 
сказок В. Юнгман (
Liungman
, S. 144—147). По-разному творчески трактуется образ хрустальной горы в 
западноевропейских народных книгах эпохи средневековья и более позднего времени.
 Афанасьев в своих Примечаниях указал на несколько сходных с уникальной русской 
сказкой «о государстве, наполовину втянутом в хрустальную гору» и замурованной 
в хрустальных недрах царевне хорватских сказок сборника Валявца (
Valjavec M. K.
Narodne pripoviedke u i oko Vara?dini in okolici. U Zagrebu, 1890, S. 127—131, 
154—157). О мифах и обрядах, проливающих свет на происхождения сказочного 
образа хрустальной горы, см.:
Пропп. Ист. ск.
, с. 268—269.




758

Издохшая.



759


Перепечатано Афанасьевым из журнала «Москвитянин» (1844, № 1, с. 122—124). 
Сказка записана в Шенкурском уезде Архангельской губ. Борисовым.
AT 545 В
(Кот в сапогах). Сюжет имеет всемирную известность. Кроме европейских, в
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-