Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-
 
 289) в сноске Афанасьева указан вариант: «Входит царевич в избу, а там лежит 
баба-яга костяная нога из угла в угол, нос в потолок. «Здравствуй, красавица!» 
— «Здравствуй, Иван-царевич! Куда путь держишь?» — «Еду сватать за себя царевну 
Ненаглядную Красоту!» — «Куда тебе! Ее ни один богатырь доступить не может, а 
ты еще мал, в лета не вошел». — «Эх ты, старая хрычовка! Не тебе бы говорить, 
не мне бы слушать: сидючи на одном месте, ты вся зацвела, заплесневела; тебя, 
проклятую, и смерть бегает!» Плюнул царевич и поехал дальше...»




731


Ларь; здесь как будто бы в значении крыльцо (
Ред.
).




732


Корзина; переносно: жадный человек (
Ред.
).




733


Коко?ра
— пень, лежащий на дне реки; выдолбленная колода.




734

Сырьем.



735


Место записи неизвестно.
AT 302
1
+ 400
1
+ 516
(Верный слуга). Третий сюжетный тип учтен в
AT
преимущественно в записях, сделанных в странах Европы, Америки (в Америке — на 
французском, испанском и португальском языках), отмечены также африканские 
(арабские) и азиатские (турецкие, индийские) его варианты. Русских вариантов — 
14, украинских — 16, белорусских — 5. Варианты типа
516
встречаются и в сказках неславянских народов СССР: латышских (
Арайс — Медне
, с. 86—87), абхазских (
Абхаз. ск.
, № 26), башкирских (
Башк. творч.
, I, № 98) и др. Сюжет о преследовании человека демонами известен по древнему 
индийскому сказанию (см.:
Tawney C.
Kathasaritsagara or Ocean of the Streams of Story. Kalkutta, 1880, t. I, p. 519,
 t. II, p. 251). Формирование сюжета на европейской культурной почве связана со 
средневековым рыцарским романом «Амикус и Амеликус», «Пентамероном» Базиле (IV, 
№ 9), с получившей международную известность сказкой бр. Гримм «Преданный 
Иоганн». В драматической форме сюжет обработал К. Гоцци («Il corvo», 1772). 
Первая русская литературная обработка издана в 1787 г. (
Повествователь
, с. 49—83). Значительную популярность получила неоднократно издававшаяся в 
прошлом столетии лубочная «Сказка о Булате-добром молодце», оказавшая влияние 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-