| |
AT 130 В
(Животные убегают от смерти в лес),
AT 130 А
(Животные строят жилье). Начало соответствует типу
AT 212.
Сюжет о зимовье животных устно бытует во всех частях света. Эпизоды бегства
домашних животных от смерти в лес и постройка ими жилища характерны для
бытующих у ряда народов Восточной Европы сказок типа
AT 130.
Русских вариантов — 21, украинских — 26, белорусских — 6. Наиболее раннее
литературное отражение сюжет получил в басне «Осел, петух и лев» (
Эзоп
, № 82, с. 87—88), переложенной Федром; версия Федра вошла в сборник Ромула.
Сюжет получил также отражение в средневековых поэмах о ли?се и волке
(«Isengrimus», «Roman de Renart») и в шванках Г. Ролленгагена и Г. Сакса. Еще
более определенную связь со сказками типа 130 имеет рассказ южной редакции
индийского сборника «Панчатантра» и аналогичные рассказы «Книги попугая»
(«Шукасаптати») и персидской «Тути-наме». В новое время заметное влияние на
сказки европейских народов оказала сказка бр. Гримм «Бременские музыканты».
Исследования:
Aarne A.
Die Tiere auf der Wanderschaft. Eine M?rchenstudie (FFC, N 11), Hamina, 1913;
Sudre
, S. 205—249;
Graf
, S. 108—119;
D?hnhardt
, IV, S. 277;
Пропп. Кум. ск.
, 253—254. Афанасьев в печатном тексте воспроизвел некоторые фонетические
особенности местного говора.
216
Скота.
217
Принять
— бить и свежевать скотину.
218
Петух.
219
Сапожник.
220
Волки.
221
Место записи неизвестно.
AT 130 + 130 А.
Мотив «Бык строит дом» является традиционным для славянских и балтских
вариантов типа
130 А
, встречается в неучтенном Томпсоном болгарском, польском, восточнославянском,
мордовском (
Эрзян. ск.
, № 4), башкирском (
|
|