Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-
 
(с. 59) указан вариант: «Напуганные козлом волки недолго бежали, а 
пораздумали-порассудили и поворотили назад. Приходят, а козла и барана нет. 
Козел влез на дерево, а баран повис на суку. Слышат волки по духу, что они 
близко, а где — не найдут, и послали за медведем-костометом. Пришел медведь, 
стал метать на костях и отгадывать, где спрятались козел да баран. Пока медведь 
ворожил, баран не удержался, как брякнется наземь и кричит: «Вот они! Вот они!» 
А козел за ним вслед упал и ревет: «Держи, пожалуйста, костомета!»




175


Место записи неизвестно.
AT 130 Д* + 125.
Характерный для сюжетного типа
125
эпизод, в котором звери пугаются, увидев звериную голову в мешке, в данном 
варианте отсутствует.




176


Место записи неизвестно. Опущено Афанасьевым окончание, неудобное для печати. В 
Примечаниях (кн. IV, 1873, с. 23) он указал: «С окончанием этой сказки желающие 
могут познакомиться в стихотворной ее переделке в Сочинениях Василия Майкова 
(изд. 1809 г., Спб., с. 211 и изд. 1867 г., с. 213)».
AT 152.
Варианты отмечены в указателе
AT
в финском, эстонском, латышском, немецком, сербохорватском и русском материале, 
а литовские и польские тексты обозначены номером
152 В*.
Не учтены в указателе украинские сказки — их опубликовано 5, из них две в 
зарубежных изданиях: Kryptadia. Recueil de documents... ? l’?tude de traditions 
populaires. Paris, 1883, Vol. V, p. 9—10;
Hnatjuk V.
Das Geschlechtsleben des ukrainischen Bauervolkes in ?sterreich — Ungarn. 
Leipzig, 1912, T. II, S. 446—448. Русских вариантов — 7. Разновидность данного 
типа представляет украинский текст сборника Левченко (№ 410): мужик запрягает 
медведя, захотевшего походить на рябую кобылу, в плуг, и пежит его.




177

Сделал пегою.



178


Верещать
— трещать, шипеть как масло или вода на огне.




179


Записано в Липецком уезде Тамбовской губ. в 1848 г. Рукопись, передающая 
фонетические особенности местного говора, в архиве
ВГО
(р. XL, оп. 1, № 6, лл. 3—3 об.; 1848). Она напечатана Афанасьевым без 
изменений (см. комм. к I т. сказок Афанасьева изд. 1936 г. (с. 537)).
AT 163
(Пение волка: он выманивает у старика животных, а затем старуху). В указателе
AT
учтены латышские и русские тексты. Русских вариантов — 26, украинских — 5, 
белорусских — 7. Исследования:
Аникин
, с. 65—66;
Пропп. Кум. ск.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-