| |
136
Сведений о месте записи нет.
AT 20 А
(Звери в яме)
+ 21
(Пожирание собственных внутренностей). Традиционная для восточнославянских
сказок контаминация сюжетов. Первый из них учтен в
AT
в финском, эстонском, латышском, литовском, венгерском, словинском, русском,
греческом, индийском, индонезийском, африканском материале, но встречается и в
сборниках сказок других народов, см., например,
Казах. ск.
, I, с. 143—144:
Башк. творч.
, I, № 9. Русских вариантов — 23, украинских — 6, белорусских — 5. Начало,
отчасти напоминающее сюжет о паломничестве животных (
AT 20 Д
*), встречается в ряде восточнославянских сказок о зверях, попавших в яму (ср.,
например,
Зеленин
,
Вят. ск.
, 111;
Романов
, III, 16, с. 23—24). Исследования:
Колмачевский
, с. 164—165;
Krohn. B?r
, S. 81—89;
Бобров. РФВ
, 1907, № 2, с. 348—349, 1908, № 1 и 2, с. 245—246. О сюжетном типе
21
см. в прим. к тексту № 5 Этот и следующий варианты сюжета о пожирании
собственных внутренностей отличаются большей полнотой.
137
Записано в Воронежском уезде К. О. Александровым-Дольником.
AT 20 А + 21 + +248 А*
(Птица кормит лису). Сюжетная контаминация, неоднократно встречающаяся в
восточнославянском сказочном материале. Сюжет типа
248 А*
учтен в
AT
в русских и литовских сборниках, но имеется и в сборниках сказок латышей (
Арайс — Медне
, с. 36), башкир (
Башк. творч.
, I, № 1, 2), татар (
Тат. творч.
, I, № 39), узбеков (
Ларец
, с. 137—139), казахов (
Казах. ск.
, I, с. 138—139), киргизов (Киргизские сказки. М., 1968, с. 211—214). В
тюркоязычных сказках повествуется о дружбе лисы с перепелом. Русских вариантов
— 21, украинских — 7, белорусских — 3. Сочетающиеся в тексте сюжеты разработаны
детально.
138
Обманула.
139
Записано в Тверской губ.
AT 62
|
|