| |
была наиболее бесправным и униженным членом общества. Ей разрешалось носить
только простую белую одежду без каких-либо украшений.
133
Яд из головы спустился к груди, потом… к стопам. Черная змея выпила яд
— черная змея, по преданию, живет в подземном, нижнем мире, т. е. ближе к ногам,
чем к голове.
134
Индусы считают, что каждый член общины должен пройти четыре стадии жизни:
отрочество и юность; семейная жизнь; уход в лес — для очищения души;
отшельничество (нищенство, аскеза). Последняя стадия предписывалась по
преимуществу брахманам.
135
…
не натирали куркумой
— по обычаю, тело жениха и невесты перед свадьбой натирают порошком из корня
куркумы, имеющим желтый цвет.
136
Факир или вишнуит стучался в его дверь
— это, по-видимому, значит, что хозяин дома был лишен чувства религиозной
нетерпимости и не делал разницы между мусульманскими и индуистскими
нищими-аскетами.
137
…
хотя ее муж давно умер, не расставалась с браслетами из ракушек
— такие браслеты носят только замужние женщины. Здесь имеется в виду, что Чикан
не хочет мириться с положением бесправной и забитой вдовы.
138
Ты прожила уже три стадии своей жизни… и доживаешь четвертую
— индусы считают, что каждый член общины должен пройти четыре стадии жизни:
отрочество и юность; семейная жизнь; уход в лес — для очищения души;
отшельничество (нищенство, аскеза). Последняя стадия предписывалась по
преимуществу брахманам. Камала хочет сказать, что у молочницы Чикан жизнь уже
позади и ей пора оставить греховные помыслы.
139
Рама и Лакшмана ради отца ушли в лес
— имеется в виду эпизод из «Рамаяны»: герой поэмы Рама, старший сын царя
Дашаратхи и наследник престола, из-за опрометчивого обещания отца добровольно
удалился в изгнание с братом Лакшманой и женой Ситой и прожил в лесу
четырнадцать лет.
|
|