Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
 палок от лоз и положили их вокруг гулей и на них и разожгли  огонь  и
остановились поодаль, смотря, что с ними будет..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Семьсот семьдесят вторая ночь

   Когда же настала семьсот семьдесят вторая ночь, она  сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Сайд говорил: "Когда я и бывшие со  мной
невольники разожгли огонь и гули оказались посреди пламени, мы останови-
лись поодаль, смотря, что с ними будет, а потом мы подошли к ним,  когда
огонь потух, и увидели, что они превратились в кучу пепла. И мы  восхва-
лили Аллаха великого, который освободил нас от них и вывел нас  с  этого
острова, и направились на берег моря, а потом мы расстались друг с  дру-
гом, и что до меня и двух невольников, то  мы  шли,  пока  не  дошли  до
большой рощи со множеством деревьев.
   И в роще мы занялись едой, и вдруг появился человек высокого роста, с
длинной бородой, длинными ушами и глазами, точно два факела, и было  пе-
ред ним много баранов, которых он пас, и с ним была еще толпа людей  та-
ких же, как он. И, увидя нас,  он  обрадовался  и  развеселился  и  при-
ветствовал нас и воскликнул: "Добро пожаловать! Идите ко мне, я вам  за-
режу овцу из этого стада и изжарю и накормлю вас". И мы спросили его: "А
где твое жилище?" И он сказал: "Близко от этой горы. Идите в ту сторону,
пока не увидите пещеру, и войдите в нее. Там много  гостей,  таких,  как
вы; ступайте посидите с ними, пока мы не приготовим вам угощенья". И  мы
подумали, что его слова правда, и пошли в ту сторону, и вошли в  пещеру,
и увидели, что гости, которые там сидят, все слепые.
   И когда мы вошли, один из них сказал: "Я болен", - а  другой  сказал:
"Я слаб". И мы спросили их: "Что это за слова вы говорите? Какова причи-
на вашей слабости и болезни?" - "Кто вы?" - спросили слепые, и вы сказа-
ли: "Мы гости". И тогда слепые спросили: "Что ввергло вас в  руки  этого
проклятого? Пет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Это
гуль, который ест сынов Адама, и он ослепил нас и хочет нас  съесть".  -
"Как ослепил вас этот гуль?" - спросили мы их, и они сказали: "Он сейчас
ослепит и вас, как нас". - "А как он вас ослепил?" - спросили мы, и сле-
пые ответили: "Он принесет вам чашки с молоком и скажет: "Вы  устали  от
путешествия - возьмите это  молоко  и  попейте  его".  И  когда  вы  его
попьете, вы станете такими же, как мы".
   И тогда я сказал про себя: "Не остается нам спасения иначе, как  хит-
ростью", - и выкопал в земле яму и сел подле нее. А через минуту вошел к
нам этот проклятый гуль, который нес чашки с молоком, и он  подал  чашку
мне и чашку каждому из тех, кто был со мной, и сказал: "Вы пришли с  бе-
рега и хотите пить: возьмите же это молоко и попейте его,  пока  я  буду
вам жарить мясо". И что до меня, то я взял чашку и, приблизив ее ко рту,
вылил ее в яму и закричал: "Ах, пропал мой глаз, и я ослеп!" -  и  схва-
тился рукой за глаз и стал плакать и кричать, а гуль смеялся и  говорил:
"Не бойся!" Что же касается двух моих товарищей, то они выпили молоко  и
ослепли.
   И проклятый в ют же час и минуту поднялся и запер вход  в  пещеру  и,
приблизившись ко мне, пощупал мне ребра и увидел, что я тощий и  на  мне
совсем пет мяса, и потом он пощупал другого и увидел, что он толстый,  и
обрадовался. И он зарезал трех баранов и ободрал их и, принеся  железные
вертела, насадил на них мясо баранов. И положил его на огонь и  изжарил,
а потом он подал их моим товарищам, и они поели, и гуль  поел  вместе  с
ними. А затем он принес бурдюк, полный вина, и выпил вино  и  лег  лицом
вниз и захрапел. И я сказал себе: "Он погрузился в сон, по как  мне  его
убить?"
   И я вспомнил о вертелах и, взяв два из них, положи и их  на  огонь  и
подождал, пока они не стали, как уголья. А потом я затянул пояс и,  под-
нявшись на ноги, взял в руки железные вертела и, приблизившись к прокля-
тому, приложил их ему к глазам и налег на них со  всей  силой.  И  вдруг
гуль вскочил на ноги и хотел меня схватить, но был уже слеп, и я побежал
от него внутрь пещеры, а он бежал за мной. И я сказал слепым, что были у
гуля: "Что делать с этим проклятым?" И один из них сказал: "О Сайд, под-
нимись и взберись к этому углублению.  Ты  найдешь  там  блестящий  меч.
Возьми его и подойди ко мне, и я скажу тебе, что делать". И я поднялся к
углублению и взял меч и подошел  к  тому  человеку,  и  он  сказал  мне:
"Возьми крепче меч и ударь им гуля посредине, он тотчас же умрет".  И  я
побежал за гулом, который устал бегать и  подошел  к  слепым,  чтобы  их
убить. И, приблизившись к нему, я ударил его мечом по середине тела, так
что он превратился в две половины.
   И гуль закричал мне: "О человек, если ты захотел  меня  убить,  ударь
меня второй раз!" И я собирался ударить его вторым ударом,  но  человек,
который указал мне на меч, молвил: "Не ударяй его второй раз:  он  тогда
не умрет, а будет жить и погубит нас..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Семьсот семьдесят третья ночь

 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-