| |
Семьсот шестьдесят восьмая ночь
Когда же настала семьсот шестьдесять восьмая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что когда Сейф-аль-Мулук увидал, что де-
лают обезьяны и как они пляшут, он удивился и забыл о постигшем его от-
далении от родины и бедствиях. А когда наступила ночь, зажгли свечи и
поставили их в золотые и серебряные подсвечники и принесли блюда с сухи-
ми и свежими плодами и поели; когда же пришло время сна, им постлали
постели, и они легли. А с наступлением утра, юноша поднялся, по своему
обычаю, и разбудил Сейфаль-Мулука и сказал ему: "Высунь голову из этого
окна и посмотри, кто это стоит под окном". И Сейф-аль-Мулук посмотрел и
увидел обезьян, которые наполнили широкую равнину и всю пустыню, и не
знает числа этих обезьян никто, кроме Аллаха великого. "Это множество
обезьян, которые наполнили равнину. Почему они собрались в это время?" -
спросил Сейф-аль-Мулук. И юноша сказал ему: "Таков их обычай, и все
обезьяны, какие есть на острове, пришли сюда, а иные из них явились пос-
ле двух или трех дней путешествия. Они приходят каждую субботу и стоят
Здесь, пока я не проснусь от сна и не высуну голову из этого окошка. И
когда обезьяны меня видят, они целуют передо мной землю и уходят к своим
делам". И он выставил голову из окна, чтобы обезьяны его увидали, и, за-
метив его, они поцеловали перед ним землю и ушли.
И Сейф-аль-Мулук прожил у юноши целый месяц, а после этого он прос-
тился с ним и выступил в путь, и юноша приказал отряду обезьян, около
сотни, отправиться с ним, и они шли, служа Сейф-аль-Мулуку, в течение
семи дней, пока не проводили его до конца своих островов. После этого
они простились с ним и вернулись на свои места. И Сейф-аль-Мулук шел
один по горам, холмам, степям и пустыням в течение четырех месяцев, день
- голодный, день - сытый, и один день он ел траву, а другой день ел пло-
ды с деревьев. И стал он раскаиваться в том, что сделал с собою, уйдя от
этого юноши, и хотел вернуться к нему по своим следам. И вдруг он увидел
что-то черное, видневшееся вдали. "Это черный город, или что это такое?
- сказал себе Сейф-аль-Мулук. - Я не вернусь, пока не увижу, что это за
черный предмет". И он приблизился и увидел, что это дворец, высоко пост-
роенный, и был строителем его Яфис, сын Нуха [614], - мир с ним! - и это
тот дворец, о котором упомянул Аллах великий в своей славной книге сло-
вами: "И колодезь заброшенный, и дворец высокий".
И Сейф-аль-Мулук сел у ворот дворца и сказал про себя: "Посмотреть
бы, какова внутренность этого дворца и кто там есть из царей! Кто мне
расскажет истину об этом деле, и принадлежат ли обитатели дворца к людям
или к джиннам?" И он просидел некоторое время, размышляя, и не видел,
чтобы кто-нибудь входил во дворец или выходил из него, а потом он встал
и пошел, уповая на Аллаха великого, и вошел во дворец, насчитав по доро-
ге семь проходов, но не увидел никого. И справа от себя он увидел три
двери, а перед ним была дверь за опущенной занавеской. И Сейф-аль-Мулук
подошел к этой двери и, подняв занавеску рукой, прошел в дверь, и вдруг
он увидел большой портик, устланный шелковыми коврами, и в глубине пор-
тика был золотой престол, на котором сидела девушка с лицом, подобным
луне, одетая в царственные одежды, и она была точно невеста в ночь, ког-
да ее ведут к мужу. А возле престола было сорок скатертей, уставленных
золотыми и серебряными блюдами, каждое из которых было наполнено роскош-
ными кушаньями. И, увидев эту девушку, Сейф-аль-Мулук подошел к ней и
пожелал мира, и девушка возвратила ему пожелание и спросила его: "Ты из
людей или из джиннов?" - "Я из лучших людей - я царь, сын царя", - отве-
тил Сейф-альМулук. И девушка спросила: "Чего ты хочешь? Вот перед тобой
эти кушанья, а после того как поешь, расскажи мне твою историю с начала
до конца и расскажи, как ты достиг этого места".
И Сейф-аль-Мулук присел у скатерти и, сняв крышку с подноса (а он был
голоден), ел с блюд, пока не насытился, а потом он вымыл руки и, взойдя
на престол, сел рядом с девушкой. "Кто ты, как твое имя, откуда ты при-
шел и кто привел тебя сюда?" - спросила она. И Сейфаль-Мулук ответил:
"Что до меня, то рассказ мой долог". - "Скажи мне, откуда ты, почему ты
сюда пришел и чего ты хочешь?" - молвила девушка. И Сейф-альМулук ска-
зал: "Ты сама расскажи мне, каково твое дело, как тебя зовут, кто тебя
сюда привел и почему ты сидишь одна в этом месте?" - "Мое имя Девлет-Ха-
тун, я дочь царя Индии, и мой отец живет в городе Серендибе, - ответила
девушка. - У моего отца красивый большой сад, лучше которого нет в стра-
нах и областях Индии, и там есть большой водоем. В один из дней я пришла
в этот сад с моими невольницами, и мы с ними разделись и вошли в этот
водоем и стали там играть и веселиться, и не успела я опомниться, как
что-то, подобное облаку, спустилось на меня и унесло меня среди моих не-
вольниц и полетело со мной между небом и землей, говоря: "О Девлет-Ха-
тун, не бойся и будь спокойна сердцем!" И оно пролетело со мной недолгое
время, а потом опустило меня в этом дворце и вдруг, в тот же час и мину-
ту, превратилось и оказалось красивым юношей, прекрасным своей юностью.
И он спросил меня: "Ты меня знаешь?" И я ответила: "Нет, о господин
мой". И тогда юноша сказал: "Я сын Синего царя, царя джиннов, и мой отец
живет в крепости Кульзум [615], и подвластны ему шестьсот тысяч джиннов,
летающих и ныряющих. Мне случилось проходить по дороге, направляясь по
с
|
|