Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
слы царя Сейф-аль-Мулука". И им отперли ворота и пошли с ними и приве-
ли их к царю.
   А звали его Фагфур-Шах, и было между ним и царем Асимом  прежде  того
знакомство. И, услышав, что царь, который прибыл к нему, -  Сейф-аль-Му-
лук, сын царя
   Асима, он наградил послов и приказал отпереть ворота и собрал  угоще-
ние  и  вышел  лично  с  избранными  вельможами  правления  и  пришел  к
Сейф-аль-Мулуку. И они обнялись, и  царь  Сина  сказал  Сейф-аль-Мулуку:
"Семья, приют и простор тому, кто к нам прибыл, и я твой невольник и не-
вольник твоего отца! Мой город - перед тобою, и все, что ты  потребуешь,
явится к тебе". И он предложил ему угощение и припасы в местах  стоянок,
и царь Сейф-аль-Мулук сел на коня со своим  везирем  Саидом,  избранными
вельможами правления и остальными воинами, и они поехали от берега  моря
и вступили в город.
   И забили в литавры и ударили в барабаны в знак радости,  и  прибывшие
провели в городе сорок дней за прекрасными угощениями.
   И после этого царь Сина сказал Сейф-аль-Мулуку: "О сын  моего  брата,
как тебе живется? Нравится ли тебе мой город?" - "Да  почтит  его  Аллах
великий тобою навеки, о царь!" - ответил  Сейф-аль-Мулук.  И  царь  Фаг-
фур-Шах молвил: "Тебя привела не иначе как нужда, у  тебя  возникшая,  и
чего бы ты ни хотел в моем городе, я это для тебя исполню". -  "О  царь,
моя история удивительна, и заключается она в том, что я влюбился в изоб-
ражение Бади-аль-Джемаль", - ответил Сейф-аль-Мулук. И царь Сина  запла-
кал из жалости и сочувствия к нему и спросил: "А что  ты  хочешь  делать
теперь, о Сейф-аль-Мулук?" - "Я хочу, - ответил юноша, - чтобы ты  приз-
вал ко мне всех странников и путешественников и тех, у кого в обычае пу-
тешествовать, и я спрошу их про обладательницу этого образа: быть может,
ктонибудь из них мне о ней расскажет".
   И царь Фагфур-Шах послал наместников, царедворцев  и  приближенных  и
велел им привести всех, кто есть в городе из странников и путешественни-
ков, и их привели (а было их великое множество), и они собрались у  царя
Фагфур-Шаха. И царь Сейф-аль-Мулук стал их спрашивать про город Бабиль и
про сад Ирема, но никто не дал ему ответа, и царь Сейф-аль-Мулук смутил-
ся и не знал, что делать. Но потом один из морских  начальников  сказал:
"О царь, если ты хочешь узнать, где этот город и этот  сад,  отправляйся
на острова, которые в стране Хинд".
   И тогда Сейф-аль-Мулук велел привести корабли, и это сделали и  пере-
несли на них воду, припасы и все, что было нужно, и  Сейф-аль-Мулук  сел
на корабль, со своим везирем Саидом, после того как  они  попрощались  с
царем Фагфур-Шахом. И они ехали по морю четыре месяца при хорошем ветре,
благополучно и спокойно, и случилось, что в один день из  дней  поднялся
противный ветер, и пришли к ним волны со всех сторон, и полились на  них
дожди, и море пришло в расстройство из-за сильного ветра. А потом кораб-
ли стало бить друг о друга сильным ветром, и они все разбились,  так  же
как и лодки, и все утонули, и Сейф-аль-Мулук остался с  несколькими  не-
вольниками на одной из лодок.
   А потом ветер стих и успокоился  по  могуществу  великого  Аллаха,  и
взошло солнце, и Сейф-аль-Мулук открыл глаза и не увидел ни  одного  ко-
рабля и ничего не увидел, кроме воды, неба, себя самого и тех, кто был с
ним в лодке. "Где корабли и маленькие лодки и  где  мой  брат  Сайд?"  -
спросил он невольников, которые были с ним, и они ответили: "О царь вре-
мени, не осталось ни кораблей, ни лодок, ни тех, кто был в них: они  все
утонули и стали пищей для рыб". И Сейф-аль-Мулук  вскрикнул  и  произнес
слова, говорящий которые не смутится: "Нет мощи и силы, кроме как у  Ал-
лаха высокого, великого!" И он принялся бить себя по лицу и  хотел  бро-
ситься в море, но невольники удержали его и сказали: "О царь, какая  бу-
дет тебе от этого польза? Ты ведь сам сделал с собою такие дела. Если бы
ты послушался слов твоего отца, с тобой бы ничего такого  не  случилось.
Но все это предначертано издревле, по воле создателя людей..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Семьсот шестьдесят пятая ночь

   Когда же настала семьсот шестьдесят пятая ночь, она  сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что когда Сейф-аль-Мулук хотел  броситься  в
море, невольники удержали его и сказали:  "Какая  будет  тебе  от  этого
польза? Ты ведь сам сделал с собою такие дела. Но все это  предначертано
издревле, волею создателя людей, чтобы получил раб сполна то, что  пред-
начертал ему Аллах, и звездочеты сказали твоему отцу, когда ты  родился:
"С твоим сыном случатся всякие бедствия". И нет у нас поэтому иной  хит-
рости, как терпеть, пока Аллах не облегчит горесть, в которую мы впали".
- "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Нет ни  убе-
жища, ни приюта от приговора великого Аллаха!" - воскликнул Сейф-аль-Му-
лук. И потом он вздохнул и произнес такие стихи:
   "Всемилостивым клянусь, смущен я, сомненья нет,
   Тревога, не знаю как, меня охватила вдруг!
   Я буду терпеть, чтоб люди знали и видели,
   Что вытерпеть горшее, чем мирра, я в силах был.
   Как хитрость найти мне в этом деле? Я лишь могу
 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-