| |
сокая постель), и царь Бедр-Басим сел с нею рядом, и она стала его це-
ловать и прижимать к груди, а затем приказала невольницам принести сто-
лик, и они принесли столик из червонного золота, украшенный жемчугом и
дорогими камнями, на котором были всевозможные кушанья. И царица с
Бедр-Басимом поели досыта и вымыли руки, а потом невольницы принесли со-
суды - золотые, серебряные и хрустальные - и принесли также всякого рода
цветы и подносы с закусками. И царица велела позвать певиц, и явились
десять невольниц, подобных лунам (а были у них в руках всякие музы-
кальные инструменты), а потом царица наполнила кубок и вылила его и, на-
полнив другой, подала его царю Бедр-Басиму, и тот взял его и выпил, и
они пили так, пока не напились вдоволь.
И царица велела девушкам петь, и они запели на разные голоса, и
представилось царю Бедр-Басиму, что дворец пляшет от восторга, и его ра-
зум пришел в смятение, и грудь у него расширилась, и он забыл, что нахо-
дится на чужбине, и сказал себе: "Эта царица - молода, красива, и я уже
никогда от нее не уйду, так как ее царство обширнее моего царства, и она
лучше царевны Джаухары". И Бедр-Басим пил с царицей, пока не наступил
вечер, и зажгли светильники и свечи и пустили куренья, и оба пили, пока
не опьянели, а певицы продолжали петь. И когда царица Лаб опьянела, она
поднялась со своего места и легла на ложе и приказала невольницам уда-
литься, а потом она велела царю Бедр-Басиму лечь с ней рядом, и он спал
с нею, в приятнейшей жизни, пока не наступило утро..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот пятьдесят четвертая ночь
Когда же настала семьсот пятьдесят четвертая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что, когда царица поднялась от сна, она
пошла в баню, бывшую во дворце, и царь Бедр-Басим помылись. А выйдя из
бани, царица одела Бедр-Басима в самые лучшие одежды и велела подать
прибор для питья, и невольницы принесли его, и они выпили. А потом цари-
ца взяла царя Бедр-Басима за руку, и они сели на скамеечки, и царица ве-
лела принести кушанье, и оба поели и вымыли руки, а затем невольницы
принесли им сосуды с вином, и плодами, и цветами, и закусками. И они не
переставая ели и пили, а невольницы пели на разные голоса до вечера, и
царица с юношей провели за едой, пеньем и музыкой сорок дней. А потом
царица спросила: "О Бедр-Басим, это место лучше или лавка твоего дяди,
торговца овощами?" - И Бедр-Басим ответил: "Клянусь Аллахом, о царица,
туг лучше, потому что мой дядя - человек бедный и продает овощи". И ца-
рица засмеялась словам Бедр-Басима, и потом они проспали в наилучшем по-
ложении до утра, и царь Бедр-Басим пробудился от сна и не нашел царицы
Лаб с собою рядом и воскликнул: "Посмотреть бы, куда она ушла!" И он
расстроился из-за ее отсутствия и не знал, что делать, и царицы не было
долгое время, и она не возвращалась, а Бедр-Басим говорил себе: "Куда
она девалась?"
И он надел свои одежды и стал искать царицу, но не нашел ее и поду-
мал: "Может быть, она ушла в сад" - и отправился в сад и увидел там
струившийся канал, а подле него - белую птицу. А на берегу канала стояло
дерево, и на нем были птицы разных цветов. И Бедр-Басим стал смотреть на
птиц, и птицы его не видели. И вдруг одна черная птица опустилась на ту
белую птицу и стала ее клевать, как клюются голуби, а потом черная птица
прыгнула на белую три раза и через минуту белая птица приняла образ че-
ловека, и Бедр-Басим всмотрелся в нее и вдруг видит - это царица Лаб! И
понял он, что черная птица - заколдованный человек, и царица его любит и
обращается в птицу, чтобы он покрыл ее. И взяла его ревность, и он рас-
сердился на царицу Лаб из-за черной птицы.
И он вернулся на свое место в постель, и через минуту царица вороти-
лась к нему, и стала царица Лаб целовать Бедр-Басима и шутить с ним, но
он был сильно на нее разгневан и не говорил ей ни единого слова. И цари-
ца поняла, что с ним, и уверилась, что он видел ее, когда она была пти-
цей и та птица покрывала ее. Но она не показала Бедр-Басиму ничего и
скрыла то, что думала. И когда Бедр-Басим удовлетворил ее нужду, он ска-
зал ей: "О царица, я хочу, чтобы ты позволила мне пойти в лавку моего
дяди. Я стосковался по нем и уже сорок дней его не видал". И царица от-
ветила: "Сходи к нему, но не задерживайся, - я не могу с тобой расс-
таться и вытерпеть без тебя даже один час". И Бедр-Басим отвечал: "Слу-
шаю и повинуюсь!" И сел на коня и отправился к старику, торговцу овоща-
ми, и тот приветствовал его и встал для него и обнял его и опросил: "Ка-
ково тебе с этой нечестивой?" И Бедр-Басим ответил: "Мне было хорошо, и
я был во здравии и благополучии. Но только сегодня ночью она спала рядом
со мной, и я проснулся и не увидел ее, и тогда я встал и надел одежду и
ходил, разыскивая ее, пока не пришел в сад..." И он рассказал ему о том,
что видел канал и птиц, которые были на дереве, и старик, услышав его
слова, сказал: "Берегись ее! Знай, - птицы, что были на дереве, - это
все юноши-чужеземцы, которых царица полюбила и заколдовала и обратила в
птиц. А черная птица, которую ты видел, это один из ее невольников. Она
любила его великой любовью, и он обратил взоры на одну из невольниц, и
царица заколдовала его в образе черной птицы..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
|
|