| |
отно и кротко.
Запретного не свершил, когда мне хотелось, я,
Так как же обманщиком блудливым я назван?
И скоро придет к тебе лик солнца, которому
Нет равных среди людей и нет среди джиннов".
И он запечатал письмо и отдал его посланным, и те ехали, пока не при-
были к Муавии, я тогда они отдали ему письмо, и халиф прочитал его и
сказал: "Он отличился в повиновении и слишком распространился в похвалах
этой женщине".
И халиф велел привести Суаду и, увидев ее прекрасный образ, поразил-
ся, ибо подобного по красоте и прелести и стройности стана он не виды-
вал. А обратившись к ней, он нашел, что она красноречива языком и хорошо
выражается. "Ко мне того бедуина!" - сказал он тогда. И бедуина приведи,
и был он в устрашающем состоянии, так изменило его время. "О бедуин, -
сказал ему Муавия, - будет ли тебе утешением, если я дам тебе взамен Су-
ады трех невольниц - высокогрудых дев, подобных луне, и с каждой не-
вольницей я дам тебе тысячу динаров и назначу тебе из казначейства
столько в год, что тебе хватит и ты будешь богат?" И бедуин, услышав
слова Муавии, издал, вопль, и Муавия подумал, что он умер, а когда он
очнулся, халиф спросил его: "Каково твое состояние?" - "Я в наихудшем
состоянии и в сквернейшем положении. Я мекал защиты у твоей справедли-
вости против несправедливости ибн аль-Хакама, у кого же мне искать защи-
ты от твоей несправедливости?" - ответил бедуин.
И он произнес такие стихи:
"Не делай меня, о царь, - Аллах тебя выкупит! -
Просящим убежища у жара от пламени,
Суаду верни тому, кто горестен и смущен
И утром и вечером рыдает и помнит,
Оковы с меня сними, отдай ее, не скупясь,
И если ты сделаешь - того не забуду"
И потом он сказал: "Клянусь Аллахом, о повелитель правоверных, если
бы ты отдал мне все, чем ты управляешь в халифате, я бы не взял этого за
Суаду!"
И он произнес такой стих:
"Не любит душа никого - лишь Суаду,
Любовь к ней мне воздухом стала и пищей".
И Муавия сказал ему: "Ты признаешь, что развелся с нею, и Мерван
признает, что он развелся с нею. Мы дадим ей выбрать - если она изберет
другого, мы выдадим ее за него, а если она изберет тебя, то передадим ее
тебе". - "Сделай так", - сказал бедуин. И Муавия спросил: "Что ты ска-
жешь, Суада - кто тебе милее: повелитель ли правоверных с его благо-
родством, величием, дворцами, властью, богатством и всем, что ты у него
увидела, или Мерван ибн аль-Хакам с его несправедливостью и жестокостью,
или же этот бедуин с его голодом и бедностью?"
И Суада произнесла такие стихи:
"Вот этот, хотя бы был голодным, несчастным он,
Дороже, чем родичи, друзья и соседи,
Чем тот, кто в венце, и чем Мерван, его ставленник,
Чем все, кто и дирхемы собрал и динары",
И потом она сказала: "Клянусь Аллахом, о повелитель правоверных, я не
такова, чтобы покинуть его из-за случайности времени и обмана дней. Ему
принадлежит старая дружба, которой не забыть, и любовь, которая не изно-
сится, и мне всех достойнее терпеть с ним беды, как я вкусила с ним в
радости".
И удивился Муавия ее разуму, любви и верности и велел выдать ей де-
сять тысяч дирхемов, и он отдал их бедуину, и тот взял свою жену и ушел.
Рассказ о Дамре и его возлюбленной
Рассказывают также [576], о счастливый царь, что Харун ар-Рашид однажды
ночью томился бессонницей. И он послал за аль-Асмаи и Хусейном-аль-Хали
и, призвав их, сказал: "Рассказывайте! И ты, о Хусейн, начинай". - "Хо-
рошо, о повелитель правоверных, - ответил Хусейн. - В каком-то году
спустился я в Басру, чтобы похвалить Мухаммеда ибн Сулеймана арРабии ка-
сыдой [577], и он принял ее и приказал мне оставаться в Басре. И однажды я
вышел на Мирбад [578] и выбрал путь по улице аль-Махалия, и поразила меня
сильная жара. И я подошел к большим воротам, чтобы попросить напиться, и
вдруг увидел девушку, подобную качающейся ветви, с томными глазами, вы-
тянутыми бровями в овальными щеками, и была она в рубашке гранатового
цвета и плаще из Сана, и великая белизна ее тела одолевала красноту ее
рубашки, из-под которой поблескивали две груди, подобные гранатам, и жи-
вот, точно сверток коптской материи со складками, похожими на свитки бе-
лой бумаги, наполненные мускусом. И на ее шее, о повелитель правоверных,
была ладанка из червонного золота, которая спускалась между грудей, а на
блюде ее лба был локон, подобный черной раковине, и брови ее сходились,
глаза были огромны и щеки овальны, а нос - с горбинкой, и под ним были
уста, как кораллы, и жемчужные зубы, и благовония как бы одолели ее. И
была эта девушка смущена и растеряна и расхаживала в проходе дома, то
уходя, то приходя, и ступала по печени влюбленных, и ее ноги делали не-
мым звон ее ножных браслетов. И была она такова, как сказал о ней поэт:
|
|