| |
торого выходил огонь, он сказал: "Приют и уют, о брат арабов! Расскажи
свою историю и поведай о своем деле".
"О повелитель правоверных, - сказал тогда бедуин, - была у меня жена,
и я любил ее и увлекался ею, и прохлаждались мои глаза, и спокойна была
моя душа. И было у меня несколько верблюдов, которыми я помогал себе,
чтобы поддержать свое положение, и поразил нас недород, погубивший и
ступню и копыто [575], и остался я ничего не имеющим. И когда уменьшилось
то, что было у меня в руке, и пропало мое имущество и испортилось мое
положение, я стал презренным и тяжким для того, кто желал раньше меня
посетить. И отец Суады, узнав, как дурно мое положение и плох мой исход,
взял ее от меня и отказался от меня и выгнал меня и обошелся со мною
грубо. И я пришел к твоему наместнику Мервану ибн альХакаму, надеясь на
его поддержку. И когда он призвал отца Суады и расспросил его о моих
обстоятельствах, тот сказал: "Я его совершенно не знаю". И тогда я ска-
зал: "Да направит Аллах эмира! Если он решит призвать ту женщину и спро-
сить ее о словах ее отца, станет видна истина". И Мерван послал за Суа-
дой и велел привести ее. И когда она встала меж его рук, она затронула в
нем место восхищения, и он сделался мне соперником и перестал мне верить
и выказал гнев и отослал меня в тюрьму. И стал я таким, точно спустился
с неба и ветер занес меня в место удаленное. А потом Мерван сказал отцу
Суады: "Не хочешь ли ты женить меня на ней за тысячу динаров и десять
тысяч дирхемов, и я ручаюсь, что освобожу ее от этого араба!" И отец Су-
ады соблазнился такой ценой и согласился на это, и эмир велел меня при-
вести и посмотрел на меня, как разъяренный лев, и сказал: "О бедуин,
разведись с Суадой?" - "Я не разведусь с ней", - ответил я. И эмир на-
пустил на меня толпу своих слуг, и они стали меня пытать всякими пытка-
ми, и я не увидел бегства от развода с нею и развелся, и эмир воротил
меня в тюрьму. И я пробыл там, пока не кончился срок очищения, и тогда
эмир женился на Суаде и выпустил меня, и вот я пришел к тебе с надеждой
найти у тебя защиты". И он произнес такие стихи:
"Огонь горит в моем сердце,
И ярко он пламенеет,
И тело мое хворает,
Врача приводя в смущенье
В душе моей яркий уголь,
От угля летают искры,
Глаза проливают слезы,
И слезы текут как ливень,
И только господь всесильный
Поможет мне, и эмир мой"
И он задрожал, и у него застучали зубы, и он упал, покрытый беспа-
мятством, и стал извиваться, как убитая змея, и когда Муавия услышал его
слова и произнесенные им стихи, он воскликнул: "Преступил ибн аль-Хакам
законы веры и обидел и посягнул на гарем мусульман...".
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот девяносто третья ночь
Когда же настала шестьсот девяносто третья ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда повелитель правоверных Муавия ус-
лышал слова бедуина, он воскликнул: "Преступил ибн аль-Хакам законы веры
и обидел и посягнул на гарем мусульман". - "О бедуин, - сказал он потом,
- ты пришел ко мне с рассказом, подобного которому я не слышал никогда!"
И он потребовал чернильницу и бумагу и написал Мервану ибн аль-Хака-
му: "До меня дошло, что ты преступил против подданных законы веры, а
надлежит тому, кто управляет, отвращать взоры от страстей и удерживать
душу от наслаждений".
И после этого он написал длинное рассуждение, и между прочим там были
такие стихи:
"Поставлен на дело ты, которого не постиг,
Проси же у господа за блуд свой прощенья!
Пришел к нам тот юноша, несчастный, рыдающий,
И жаловался он нам на горе разлуки.
И богу я клятву дал, - ее не нарушу я,
А иначе отрекусь от правой я веры, -
Когда не исполнишь ты того, что пишу тебе,
То в мясо среди орлов тебя обращу я.
С Суадой ты разведись и к нам снаряженною
С Кумейтом ее отправь и Насра ибн Зибаном".
И затем он свернул письмо и, запечатав его своей печатью, позвал
аль-Кумейта и Насра ибн-Зибана (а он посылал их с важными делами из-за
их верности). И они взяли письмо и ехали, пока не вступили в аль-Медину.
И они вошли к Мервану ибн аль-Хакаму и приветствовали его и отдали
ему письмо, осведомив его пололожении дел, и Мерван начал читать и пла-
кать, а потом он пошел к Суаде и рассказал ей обо всем. Он не мог пере-
чить Муавии и развелся с Суадой в присутствии аль-Кумейта и Насра
ибн-Зибана и снарядил их, и вместе с ними Суаду, а затем Мерван написал
Муавии письмо, в котором говорил:
"Эмир правоверных, не спеши! Ведь поистине исполню я твой приказ
о
|
|