| |
, что ты видишь".
И он бросил то, что было у него в руках, и это были хрящи девушки и
то, что осталось от ее костей" И юноша заплакал сильным плачем и, бросив
свой лук, взял в руку мешок и сказал мне: "Не двигайся, пока я не приду
к тебе, если захочет Аллах великий".
И он ушел и отсутствовал некоторое время, а потом вернулся, неся в
руке голову льва. И он бросил ее и потребовал воды, и когда я принес во-
ду, он вымыл льву рот и стал целовать его, плача, и усилилась его печаль
о девушке, и он произнес такие стихи:
"О лев, самого себя в несчастия ввергнул ты -
Погиб ты, но взволновал о милой печаль во мне
Меня одиноким сделал ты, а был друг я ей,
И брюхо земли ее могилою сделал ты
Судьбе говорю, меня разлукой сразившей, я:
Аллах сохрани, чтоб ей взамен не взял друга я,
"О сын дяди, - сказал он мне потом, - прошу тебя ради Аллаха и долга
близости и родства, которое между вами, исполни мое завещание. Ты сейчас
увидишь меня перед собою мертвым, и когда это случится, обмой меня и за-
верни с остатками костей дочери моего дяди в эту рубаху и похорони вас
вместе в одной могиле. А на могиле нашей напиши такие стихи:
Мы жили с ней на хребте земли жизнью сладостной,
Близка и она была, и дом ваш, и родина,
Но злые превратности судьбы разлучили нас,
Лишь саван сближает нас в утробе земли теперь"
И он заплакал сильным плачем и, войдя в палатку, скрылся на некоторое
время, а потом он вышел и стал вздыхать и кричать, и затем издал единый
вопль и расстался с жизнью. И когда я увидел это, мне стало тяжело, и
это показалось мне столь великим, что я едва за ним не последовал от
сильной печали. И я подошел к юноше и положил его и исполнил то, что он
велел мне сделать, в я завернул их обоих в саван и похоронил вместе, в
одной могиле. И я провел у их могилы три дня, а потом уехал, и я два го-
да приезжал и посещал их, и вот какова была их история, о повелитель
правоверных".
И когда выслушал ар-Рашид слова Джамиля, он нашел их прекрасными и
оказал ему милости и наградил его наградой".
Рассказ о Муавиии и бедуине
Рассказывают также, о счастливый царь, что повелитель правоверных Му-
авия сидел однажды в одной из своих зал в Дамаске, и окна в этом помеще-
нии были открыты со всех сторон, так что воздух входил в него отовсюду.
И халиф сидел и смотрел в какую-то сторону, и случилось это в день жар-
кий, когда не веяло ни ветерка, и был полдень, и зной усилился. И вдруг
Муавия увидел человека, который обжигался о горячую землю и подскакивал,
так как шел босой. И всмотрелся в него халиф и спросил своих собеседни-
ков: "Сотворил ли Аллах (велик он и славен!) кого-нибудь несчастнее, чем
тот, кто должен быть в пути в такое время и подобный час, как этот чело-
век?" - "Может быть, он направляется к повелителю правоверных", - сказал
ктото. И халиф воскликнул: "Клянусь Аллахом, если он направляется ко
мне, я одарю его, а если он обижен, я его поддержу! Эй" мальчик, встань
у ворот, и если этот араб [573] захочет войти ко мне, не мешай ему ко мне
войти".
И слуга вышел, и когда араб подошел, он спросил его: "Что ты хочешь?"
И араб отвечал: "Я хочу повелителя правоверных". - "Входи!" - сказал
слуга. И бедуин вошел и приветствовал халифа..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот девяносто вторая ночь
Когда же настала шестьсот девяносто вторая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда евнух позволил арабу войти, тот
вошел и приветствовал повелителя правоверных, и Муавия спросил его: "Из
каких ты людей, о человек?" - "Из ВенуТемим", - ответил бедуин, и халиф
спросил: "А что привело тебя сюда в такое время?" - "Я пришел к тебе,
чтобы пожаловаться, и ищу у тебя защиты", - отвечал бедуин. "От кого?" -
спросил Муавия. "От Мервана ибн аль-Хакама [574], твоего наместника", -
ответил бедуин.
А затем он произнес такие стихи:
"Муавия, щедрый вождь и мудрый и благостный,
Велик ты душой, умен и праведен и всеблаг.
Пришел я к тебе, когда стеснились пути мои.
На помощь! Не пресекай надежды на правду ты,
Будь щедр в справедливости ты против обидчика -
Меня поразил он тем, что хуже, чем смерть моя.
Похитил Суаду он и стал мне соперником,
Насильник жестокий он, жены он меня лишил.
Хотел он меня убить, но только кончины срок
Еще не настал и весь надел не исчерпан мой".
И когда Муавия услышал стихи, произнесенные этим человеком, изо рта
к
|
|