Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
и не исчезнут из бытия. А затем мариды вернулись и, вытащил мечи,  ко-
торых никто не мог поднять, опустились среди неверных, и Аллах  поспешил
отправить их души в огонь. (О, как скверно это  обиталище!)  И  неверные
замечали только два сверкающих меча, которые  косили  людей,  как  косят
злаки, и никого не видели. И они вышли из палаток и поехали  на  неосед-
ланных конях, и мариды преследовали их два дня и погубили  из  них  мно-
жество народа. А потом мариды вернулись и поцеловали Гарибу руку, и  Га-
риб поблагодарил их за то, что они сделали, и сказал им: "Добыча, взятая
у неверных, достанется вам одним, и никто не разделит ее с вами". И  ма-
риды пожелали Гарибу благополучия и ушли, и они собрали  свои  деньги  и
спокойно зажили у себя на родине.
   Вот что было с Гарибом и его людьми..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Шестьсот семьдесят первая ночь

   Когда же настала шестьсот семьдесят первая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда Гариб обратил в бегство Хирад-Ша-
ха, он велел альКайладжану с аль-Кураджаном взять их имущество, как  до-
бычу, которую никто с ними не разделят, и они собрали их деньги и зажили
у себя на родине. Что же касается нечестивых, то они бежали, не останав-
ливаясь, пока не достигли Шираза, и тогда они стали оплакивать тех,  кто
был убит.
   А у царя Хирад-Шаха был брат по имени Сайран-волшебник, лучше которо-
го никто в его время не умел колдовать. И он жил вдали от своего  брата,
в одной из крепостей, где было много деревьев, рек,  птиц  и  цветов,  и
между ними и городом Ширазом было полдня пути. И бежавшие воины отправи-
лись в эту крепость и вошли к Сайрану-волшебнику, плача и  крича,  и  он
спросил их: "О чем вы плачете, о люди?" И его осведомили, в чем дело,  и
рассказали, как мариды похитили его брата, Хирад-Шаха и сына  Сабура.  И
когда услышал Сайран эти слова, свет сделался перед лицом его  мраком  и
он воскликнул: "Клянусь моей верой, я убью Гариба и его людей и  не  ос-
тавлю из них ни единого человека и никого, чтобы доставлять вести!"
   И затем стал произносить какие-то слова и звать Красного царя, и ког-
да тот явился, сказал ему: "Пойди в Исбанир-аль-Мадаин и налети на Гари-
ба, когда он будет сидеть на своем престоле!" И  Красный  царь  отвечал:
"Слушаю и повинуюсь!" И затем он шел, пока не пробрался к царю Гарибу, и
когда Гариб увидал его, он вытащил свой губящий меч и набросился на него
вместе с аль-Кайладжаном и аль-Кураджаном, и они  направились  к  войску
Красного даря и убили пятьсот тридцать человек и  ранили  Красного  даря
глубокой раной. И Красный царь повернулся, убегая, и его люди  тоже  по-
вернулись, израненные, и они шли до тех пор, пока не  достигли  Крепости
Плодов и не вошли к Сайрану-волшебнику, крича о  горе  и  несчастии.  "О
мудрец, - сказали они ему, - у Гариба заколдованный меч Яфиса, сына  Ну-
ха, и всякий, кого он поражает, разбит, и с ним два марида с  горы  Каф,
которых дал ему царь Муриш. Это он убил Баракана, когда тот  вступил  на
гору Каф, и он убил Синего царя и погубил множество джиннов".
   И когда волшебник услышал слова Красного царя, он сказал  ему:  "Ухо-
ди!" И Красный царь ушел своей дорогой, а потом волшебник стал колдовать
и, призвав марида по имени Заази, дал ему с  драхму  летучего  банджа  и
сказал: "Иди в Исбанир-аль-Мадаин, отправляйся во дворец Гариба и  прими
образ воробья. Выследи, когда Гариб заснет, и когда подле него никого не
будет, возьми бандж, положи его Гарибу в нос и принеси его  ко  мне".  И
марид сказал:  "Слушаю  и  повинуюсь!"  И  шел,  пока  не  достиг  Исба-
нир-аль-Мадаина, и тогда он отправился во дворец  Гариба,  приняв  образ
воробья, и сел на одно из окон дворца. Он подождал, пока пришла  ночь  и
вельможи ушли в свои опочивальни, и когда Гариб заснул, марид  спустился
и, вынув толченый бандж, всыпал его Гарибу в нос. И дыхание  Гариба  по-
тухло, и марид завернул его в одеяло и поднял его и понесся с ним, точно
порывистый ветер, и не пришла еще полночь, как он  уже  был  в  Крепости
Плодов.
   И он внес Гариба к Сайрану-волшебнику, и Сайран поблагодарил  его  за
то, что он сделал, и хотел убить Гариба, пока тот одурманен банджем,  но
один из людей Сайрана удержал его от его убиения и  сказал?  "О  мудрец,
если ты убьешь его, джинны разрушат наши страны, так как царь Муриш, его
друг, нападет на нас со всеми своими ифритами". - "А что мы с ним сдела-
ем?" - спросил Сайран, И тот человек сказал" "Брось его в Джейхун, одур-
маненного банджем, и Муриш не узнает, кто его бросил, и  он  потонет,  и
никто не будет о нем знать".
   И Сайран приказал мариду отнести Гариба и бросить его в Джейхун..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Шестьсот семьдесят вторая ночь

   Когда же настала шестьсот семьдесят вторая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что марид понес Гариба к  Джейхуну  и  хотел
бросить его в реку, но это было ему не легко.  И  он  сделал  деревянный
плот, связал его веревками и толкнул плот с Гарибом в поток,  и  течение
п
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-