| |
е были деревья, реки и плоды. И Джевамерд велел своим людям остано-
виться..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот сорок четвертая ночь
Когда же настала шестьсот сорок четвертая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Джевамерд, когда аль-Джаланд послал его
с войском в Куфу, проходил мимо долины, где были деревья и реки, он ве-
лел своим людям остановиться, и они отдыхали до полуночи, а затем Джева-
мерд приказал им трогаться и, сев на коня, опередил их и ехал до зари. И
затем они спустились в долину, где было много деревьев и благоухали цве-
ты, и пели птицы, и склонялись ветви. И сатана подул Джевамерду в бока,
и он произнес такие стихи: "Я с войском моим вступлю в пучину любых бо-
ев,
И пленных я поведу упорною силою"
И витязи всех земель узнают тогда, что я
Внушаю страх витязям, защитник моих людей.
Гариба возьму я в плен, в оковы одетого,
И радостно я вернусь, веселья исполненный.
Кольчугу надену я, доспехи возьму мои,
И в бой я пойду потом, разя во все стороны".
И не окончил еще Джевамерд своих стихов, как выехал к нему из-за де-
ревьев витязь, высоко поднимающий нос, как бы погрузившийся в железо, и
закричал на Джевамерда и сказал: "Стой, о вор из арабов! Снимай одежду и
доспехи, слезай с коня и спасай свою душу!"
И когда Джевамерд услышал эти слова, свет стал мраком перед лицом
его, и он обнажил меч и бросился на альДжамракана и воскликнул: "О вор
из арабов, ты пресекаешь мне дорогу, когда я - предводитель войска
альДжаланда ибн Каркара и должен привести Гариба и его людей связанны-
ми!" И, услышав эти слова, аль-Джамракан вскричал: "Как это прохлаждает
мне печень!" И понесся на Джевамерда, говоря такие стихи:
"Я - витязь известный всем, когда закипит война,
Боится моих зубцов и стали мой недруг.
Вот я - Джамракан, надежда, если придет беда,
И витязи знают все удар моих копий.
Гариб - мой эмир, иль нет - имам и владыка мой,
Герой он в бою, когда два войска столкнутся.
Имам, наделенный верой, постник, могучий он,
Врагов истребляющий на поле сраженья.
К религии Ибрахима всех призывает он.
Назло отвергающим Аллаха кумирам".
А когда аль-Джамракан выступил со своими людьми из города Кусры, он
продолжал ехать десять дней, и на одиннадцатый сделали привал и стояли
до полуночи. А затем аль-Джамракан приказал воинам трогаться, и они тро-
нулись, а аль-Джамракан поехал впереди них и спустился в эту долину. И
он услышал Джевамерда, который произносил стихи, упомянутые раньше, и
бросился на него" точно сокрушающий лев, и, ударив его мечом, рассек по-
полам. И он подождал, пока пришли предводители войска, и осведомил их о
случившемся и сказал: "Разделитесь, и пусть каждые пять из вас возьмут
по пяти тысяч человек и ездят вокруг долины, а я держусь с мужами Бе-
ну-Амир, и когда дойдут до меня первые ряды врагов, понесусь на них и
закричу: "Аллах велик!" А вы, когда услышите мой крик, неситесь на них,
возглашая славословие, и бейте их мечами".
И предводители сказали: "Слушаем и повинуемся!" И затем они объехали
своих храбрецов и осведомили их об этом, и воины рассеялись по долине во
все стороны, когда начала пробиваться заря. И вдруг враги приблизились,
подобные стаду баранов, заполняя и равнины и горы, и тут аль-Джамракан и
воины Бену-Амир понеслись, крича: "Аллах велик!" И услышали правоверные
и нечестивые, и мусульмане закричали со всех сторон: "Аллах велик! Он
дает победу и поддержку и покидает тех, кто не верует!" И откликнулись
горы и холмы и все высохшее и зеленое, возглашая: "Аллах велик!" И не-
верные растерялись и начали бить друг друга острорежущим, и понеслись на
них благие мусульмане, подобные горящим головням, и видны были только
летящие головы, брызжущая кровь и растерявшиеся трусы. И нельзя еще было
рассмотреть лиц, как уже погибли две трети неверных, и поспешил Аллах
отправить их души в огонь (и как скверен этот исход!), а остальные убе-
жали и рассеялись по степям, и мусульмане преследовали их, беря в плен и
убивая, до половины дня. И потом они возвратились, забрав в плен семь
тысяч, а из неверных вернулись только тридцать шесть тысяч, и
большинство их было ранено. И мусульмане возвратились, поддержанные Ал-
лахом, победоносные, и они собрали коней, доспехи, грузы и палатки и
послали их с тысячей всадников в Куфу..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот сорок пятая ночь
Когда же настала шестьсот сорок пятая ночь, она сказала: "Дошло до
м
|
|