| |
т, как они научились тому, что было им нужно, и превзошли всех храбре-
цов в стране, и Гариб нападал на тысячу витязей, и его брат Са-
хим-аль-Лайль тоже.
А у Мирдаса было много врагов, но его арабы были храбрее всех арабов,
и все они были герои и витязи, и нельзя было греться у их огня [517].
А в соседстве с ним жил эмир из эмиров арабов по имени Хассан ибн Са-
бит, который был ему другом. И Ьн посватался к одной из знатных женщин
своего племени и пригласил всех своих товарищей и в числе их Мирдаса,
начальника племени Кахтан. И Мирдас согласился, и взял с собой триста
всадников из своего племени, и оставил четыреста всадников охранять га-
рем, и поехал, и прибыл к Хассану. И тот встретил его и посадил на самом
лучшем месте. И все витязи приехали ради свадьбы, и Хассан устроил пир и
веселился на своей свадьбе, а потом арабы уехали к своим жилищам.
Когда Мирдас подъехал к своему стану, он увидел двух убитых, и птицы
парили над ними справа и слева. И сердце Мирдаса встревожилось, и он во-
шел в стая, и встретил его Гариб, одетый в кольчугу, и поздравил с бла-
гополучием. "Что значат эти обстоятельства, о Гариб?" - спросил его Мир-
дас. И Гариб ответил: "Напал на нас аль-Хамаль ибн Маджид со своими
людьми, во главе пятисот всадников".
А причиной этой стычки было вот что: у эмира Мирдаса была дочь по
имени Махдия, лучше которой не видел видящий. И услышал о ней аль-Ха-
маль, начальник племени Бену-Набхан. И он сел на коня во главе пятисот
всадников, и отправился к Мирдасу, и посватался к Махдни, но Мирдас не
принял его сватовства и воротил альХамаля обманувшимся. И аль-Хамаль
выслеживал Мирдаса, пока тот не отлучился, приглашенный Хассаном. И тог-
да аль-Хамаль сел на коня во главе своих храбрецов, напал на племя Ках-
тан и убил множество витязей, а остальные храбрецы убежали в горы. А Га-
риб и брат его выехали с сотней конных на охоту и ловлю и вернулись не
прежде, чем наступил полдень, и они увидели, что альХамаль и его люди
овладели станом и тем, что в нем было, и захватили женщин. И аль-Хамаль
захватил Махдию, дочь Мирдаса, и угнал ее среди пленных. И когда Гариб
увидел это, его рассудок исчез, и он крикнул своему брату Сахим-аль-Лай-
лю: "О сын проклятой, он разграбил наш стан и захватил наш гарем! На
врагов! Освободим пленных и женщин!"
И Сахим с Гарибом понеслись на врагов, во главе сотни всадников, и
гнев Гариба все возрастал, и он косил головы и заставлял храбрецов пить
гибель чашами. И он достиг аль-Хамаля и увидел Махдию пленной. И тогда
он понесся на аль-Хамаля и ударил его копьем и свалил с коня, и не нас-
тупило еще предзакатное время, как он перебил большинство врагов, а ос-
тальные убежали.
И Гариб освободил пленных и возвратился к палаткам, неся голову
аль-Хамаля на копье, и он говорил такие стихи:
"Я тот, кто всем известен в день сраженья,
И джинн земной боится моей тени.
Когда мечом взмахну рукой я правой,
То смерть из левой быстро поражает.
Мое копье - коль на него посмотрят,
Увидят там зубцы, как полумесяц.
Зовусь Гарибом я, храбрец в кочевье,
И не боюсь, когда людей немного".
И не окончил еще Гариб своих стихов, как прибыл Мирдас и увидел уби-
тых, над которыми парили птицы, справа и слева. И улетел тогда его ра-
зум, и задрожало у него сердце. Но Гариб утешил его и поздравил с благо-
получием, и рассказал обо всем, что постигло стан после его отъезда. И
Мирдас поблагодарил сына за то, что он сделал, и воскликнул: "Не обману-
ло в тебе воспитание, о Гариб!"
И Мирдас расположился у себя в шатре, и начали жители стана восхва-
лять Гариба, говоря: "О эмир наш, если бы не Гариб, никто не спасся бы в
стане". И Мирдас поблагодарил его за то, что он сделал..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот двадцать шестая ночь
Когда же настала шестьсот двадцать шестая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда Мирдас вернулся в стан, его люди
пришли к нему и стали восхвалять Гариба, и Мирдас поблагодарил сына за
то, что он сделал. А когда Гариб узнал, что аль-Хамаль забрал Махдию в
плен, он освободил ее и убил аль-Хамаля, и девушка метнула в Гариба
стрелами взоров, и он попался в сети любви, и сердце его ее не забывало.
И он утонул в любви и страсти, и покинула его сладость сна, и не наслаж-
дался он ни питьем, ни едою, и он пускал своего коня вскачь и взбирался
на горы и говорил стихи и возвращался к концу дня, и стали видны на нем
следы любви и безумной страсти. И он открыл свою тайну одному из товари-
щей, и она распространилась по всему стану и дошла до Мирдаса. И тот
стал метать молнии и громы, и вставать, и садиться, и храпеть, и хри-
петь, и бранить солнце и луну, и воскликнул: "Вот возмездие тому, кто
воспитывает детей разврата! Но если я не убью Гариба, покроет меня по-
зор!"
И затем он посоветовался с одним из разумных мужей своего племени об
у
|
|