| |
себе одежду и закричал великим криком. "О капитан, в чем дело?" -
спросили мы его; и он сказал: "Знайте, о мирные путники, что ветер оси-
лил нас и согнал с пути посреди моря, и судьба бросила нас, из-за нашей
злой доли, к горе мохнатых. А это люди, подобные обезьянам, и никто из
достигших этого места не спасся. И мое сердце чует, что мы все погибли".
И не закончил еще капитан своих слов, как пришли к нам обезьяны и ок-
ружили корабль со всех сторон, и были они многочисленны, словно саранча,
и распространились на корабле и на суше. И мы боялись, что, если мы
убьем одну из них, или ударим, или прогоним, они нас убьют из-за своей
крайней многочисленности (ведь многочисленность сильнее доблести); и
страшились мы, что они разграбят паше имущество и товары. А это самые
гадкие звери, и на них волосы точно черный войлок, и вид их устрашает, и
никто не понимает их речи и ничего о них не знает. Они дичатся людей, и
у них желтые глаза и черные лица; они малы ростом, и высота каждого из
них - четыре пяди.
И обезьяны забрались на канаты и порвали их зубами и также порвали
все канаты на корабле со всех сторон, и корабль накренился и пристал к
их горе; и когда корабль оказался у берега, обезьяны схватили всех куп-
цов и путников и вышли на остров и взяли корабль со всем, что на нем бы-
ло, и ушли с ним своей дорогой, оставив нас на острове; и корабль скрыл-
ся от нас, и мы не знали, куда его увели.
И мы остались на этом острове и питались его плодами, овощами и яго-
дами и пили из рек, протекавших на нем, и вдруг показался перед нами
выстроенный дом, стоявший посреди острова. И мы направились к нему и
пошли в его сторону, - и вдруг оказалось, что это дворец с крепкими
столбами и высокими стенами; его ворота с двумя створами были открыты, и
сделаны они были из черного дерева. И мы вошли в ворота этого дворца и
увидели обширное пространство, подобное широкому большому двору, и вок-
руг этого двора было много высоких дверей, а посредине его стояла высо-
кая большая скамья, подле которой находились сосуды для стряпни, висев-
шие над жаровнями, а вокруг них лежало много костей. Но мы не увидели
здесь никого и удивились этому до крайней степени. И мы посидели немного
во дворе этого дворца, а затем заснули и спали от зари до захода солнца;
и вдруг земля под нами задрожала, и мы услышали в воздухе гул, и вышло к
нам из дворца огромное существо, имевшее вид человека, который был чер-
ного цвета и высокого роста и походил на громадную пальму. Его глаза бы-
ли подобны двум горящим головням, и у него были клыки, точно клыки каба-
на, и огромный рот, точно отверстие колодца, и губы, как губы верблюда,
которые свешивались ему на грудь, и два уха, точно громадные камни,
спускавшиеся ему на плечи, а когти на его руках были точно когти льва.
И, увидев существо такого вида, мы исчезли из мира, и усилился наш
страх, и увеличился наш испуг, и стали мы точно мертвые от сильного
страха, горя и ужаса..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот сорок седьмая ночь
Когда же настала пятьсот сорок седьмая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что, когда Синдбад-мореход и его товарищи уви-
дели это существо с ужасным обликом, их охватил величайший страх и ис-
пуг. И когда этот человек ступил на землю, - говорил Синдбад, - он поси-
дел немного на скамье, а затем поднялся и подошел к нам. Он схватил меня
за руку, выбрав меня среди моих товарищей купцов, и поднял одной рукой с
земли и начал щупать и переворачивать, и я был у него в руке точно ма-
ленький кусочек.
И человек ощупал меня, как мясник щупает убойную овцу, и увидел, что
я ослаб от великой грусти и похудел из-за утомления и пути и на мне сов-
сем нет мяса, и выпустил меня из рук и взял другого из моих товарищей и
стал его ворочать, как меня, и щупать, как меня щупал, - и тоже выпустил
его; и он не переставал нас щупать и переворачивать одного за другим,
пока не дошел до капитана, на корабле которого мы плавали.
А это был человек жирный, толстый, широкоплечий, обладавший силой и
мощью, и он понравился людоеду, и тот схватил его, как мясник хватает
жертву, и бросил его на землю и поставил на его шею ногу и сломал ее. И
потом он принес длинный вертел и вставил его капитану в зад, так что
вертел вышел у него из маковки, и зажег сильный огонь и повесил над ним
этот вертел, на который был воткнут капитан, и до тех пор ворочал его на
угольях, пока его мясо не поспело. И он снял его с огня и положил перед
собой и ровнял его, как человек разнимает цыпленка, и стал рвать его мя-
со ногтями и есть, и продолжал это до тех пор, пока не съел мяса и не
обглодал костей, ничего не оставив. И человек этот бросил остатки костей
в уголь и затем, посидев немного, свалился и заснул на этой скамье и
стал храпеть, как храпит баран или прирезанная скотина, и спал до утра,
а затем поднялся и ушел своей дорогой.
И когда мы убедились, что он далеко, мы начали разговаривать друг с
другом и плакать о самих себе и сказали: "О, если бы мы утонули в море
или съели бы нас обезьяны! Это было бы лучше, чем жариться на угольях!
Клянемся Аллахом, такая смерть - смерть скверная, но что хочет Аллах -
то бывает! Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Мы
у
|
|