| |
н, если ты в меня влюблен, отдай мне мою одежду: я надену ее и полечу
с сестрами к моим родным и расскажу им, что с тобой случилось из-за люб-
ви ко мне, затем я к тебе возвращусь и доставлю тебя в твою страну". И
когда Джаншах услышал от девушки эти слова, он заплакал горьким плачем и
воскликнул: "Дозволено ли тебе Аллахом несправедливо убить меня?" - "О
господин, почему я несправедливо убью тебя?" - спросила девушка. И Джан-
шах отвечал: "Потому что, когда ты наденешь свою одежду и улетишь от ме-
ня, я тотчас же умру".
И, услышав его слова, Ситт Шамса засмеялась, и ее сестры тоже засмея-
лись, а затем она сказала ему: "Успокой свою душу и прохлади глаза! Я
непременно выйду за тебя замуж!" И она нагнулась к Джаншаху и, обняв
его, прижала его к груди и поцеловала между глаз и в щеку, и они просто-
яли, обнявшись, некоторое время, а затем отошли друг от друга и сели на
то же ложе. И старшая сестра Ситт Шамсы вышла из дворца в сад и, взяв
плодов и цветов, принесла их им, и они стали есть, пить, наслаждаться,
веселиться, смеяться и играть. А Джаншах был на редкость красив и пре-
лестен, и прям, и строен стадом. И Ситт Шамса оказала ему: "О мой люби-
мый, клянусь Аллахом, я люблю тебя великой любовью и никогда с тобой не
расстанусь". И когда Джаншах услышал ее слова, его грудь расправилась и
губы улыбнулись. И они продолжали смеяться и играть и веселились и разв-
лекались.
И вдруг пришел шейх Наср после встречи с птицами, и, когда он подошел
к ним, все поднялись перед ним на ноги и приветствовали его и поцеловали
ему руки. И шейх Наср сказал девушкам: "Добро пожаловать! - и молвил: -
Садитесь!" И они сели. И тогда шейх Наср сказал Ситт Шамсе: "Поистине,
этот юноша любит тебя великой любовью! Ради Аллаха, заботься же о нем;
он из знатнейших людей и царский сын, и его отец правит землею Кабуль и
приобрел великую власть".
И, услышав слова шейха Насра, Ситт Шамса ответила: "Слушаю и повину-
юсь твоему приказу!" - а затем она поцеловала шейху Наору руки и стала
перед ним, и Шейх Наср сказал: "Если ты правдива в твоих словах, покля-
нись мне Аллахом, что ты не обманешь его, пока останешься в оковах жиз-
ни". И Ситт Шамса дала ему великую клятву, что никогда не обманет Джан-
шаха и обязательно выйдет за него замуж, и, дав клятву, сказала: "Знай,
о шейх Наср, что я никогда с ним не расстанусь". И когда Ситт Шамса пок-
лялась шейху Насру, он поверял ее клятве и оказал Джаншаху: "Слава Алла-
ху, который привел ее и тебя к согласию!" И Джаншах сильно обрадовался
этому. И потом Джаншах и Ситт Шамса прожили у шейха Насра три месяца,
проводя время в еде, питье, играх и смехе..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Пятьсот тринадцатая ночь
Когда же настала пятьсот тринадцатая ночь она лазала: "Дошло до меня,
о счастливый царь, что Джаншах и Ситт Шамса прожили у шейха Насра три
месяца, проводя время в еде, питье, играх и великом веселье, а через три
месяца Ситт Шамса сказала Джаншаху: "Я хочу, чтобы мы отправились в твою
страну, ты на мне женишься, и мы там останемся". - "Слушаю и повинуюсь!"
- сказал Джаншах. И затем он посоветовался с шейхом Насром и оказал ему:
"Мы хотим отправиться в мою страну". И он рассказал ему о том, что гово-
рила Ситт Шамса, и шейх Наср сказал ему: "Отправляйтесь в твою страну, и
заботься о девушке". - "Слушаю и повинуюсь!" - отвечал Джаншах. А потом
девушка попросила свою одежду и сказала: "О шейх Наср, прикажи ему дать
мне мою одежду, чтобы я могла ее надеть!" И шейх Наср сказал Джаншаху:
"О Джаншах, отдай ее одежду!" И Джаншах отвечал: "Слушаю и повинуюсь!"
И он поспешно поднялся и вошел во дворец и, принеся одежду Ситт Шам-
сы, отдал ее девушке. И та взяла от него одежду и надела ее и сказала:
"О Джаншах, садись мне на спину, закрой глаза и заткни уши, чтобы не
слышать гуденья вращающегося небосвода. Схватись рудсами за мою одежду
из перьев, сидя у меня на спине, и берегись упасть". И, услышав ее сло-
ва, Джаншах сел ей на спину. И, когда она собралась лететь, шейх Наср
сказал ей: "Постой, пока я опишу тебе страну Кабуль: я боюсь, что вы
ошибетесь дорогой". И девушка стояла, пока шейх Наср не описал ей страну
Кабуль, и он поручил ей заботиться о Джаншахе, а затем простился с ними,
и Ситт Шамса простилась со своими двумя сестрами и оказала им: "Отправ-
ляйтесь к нашим родным и осведомьте их о том, что случилось у меня с
Джаншахом".
И потом она взлетела, в тот же час и минуту, и помчалась по воздуху,
точно дуновение ветра или блистающая молния. И после этого ее сестры по-
летели и отправились к своим родным и осведомили их о том, что случилось
у Ситт Шамсы с Джаншахом. И с той минуты, как Ситт Шамса взлетела, она
летела не переставая от зари до послеполуденного времени, и Джаншах си-
дел у нее на спине. А после полудня показалась вдалеке долина с де-
ревьями и каналами, и девушка оказала Джаншаху: "Я хочу опуститься в эту
долину на сегодняшнюю ночь, и мы посмотрим, какие есть там деревья и
растения". - "Делай что хочешь", - ответил Джаншах.
И девушка спустилась по воздуху и села в этой долине, и Джаншах сошел
с ее спины и поцеловал ее меж глаз. И они посидели у одного из каналов
некоторое время. А потом поднялись на ноги и стали ходить по долине,
с
|
|