Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
о-пророк, который будет послан в конце времен, и привязалась  к  моему
сердцу любовь к нему. Я хочу странствовать по землям, чтобы  встретиться
с ним, и если я с ним не встречусь, то умру от страсти и любви к  нему".
Потом он сиял свои одеяния и надел плащ и обувь  невольников  и  сказал:
"Не забывай меня, о матушка, в молитвах!" И его мать заплакала и  сказа-
ла: "Каково будет нам после тебя?" А Булукия ответил: "У меня  не  оста-
лось совсем терпения, и я вручил твое и мое дело Аллаху великому".
   И пошел он странствовать, направляясь в Сирию (а никто из  его  людей
не знал о нем), и шел, пока не достиг берега моря. И он увидел корабль и
сел на него вместе с другими путниками, и корабль шел, пока они  не  по-
дошли к одному острову. И едущие сошли с корабля на этот остров, и Булу-
кия сошел с ними, а затем он отдалился от них на острове и сел под дере-
во, и его одолел сон. И он заснул и пробудился от сна и пошел к кораблю,
чтобы сесть на него, и увидел, что корабль уже снялся с якоря. И  увидал
он на этом острове змей, подобных верблюдам или пальмам, и они  поминали
Аллаха (велик он и славен!) и молились о Мухаммеде (да  благословит  его
Аллах и да приветствует!), крича: "Нет бога, кроме Аллаха!  Хвала  Алла-
ху!" И когда увидел это Булукия, он удивился до крайности..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста, восемьдесят седьмая ночь

   Когда же настала четыреста восемьдесят  седьмая  ночь,  она  сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда Булукия увидел змей,  кри-
чавших: "Хвала Аллаху! Нет бога, кроме Аллаха!" - он удивился  этому  до
крайности.
   А змеи, увидев Булукию, собрались вокруг него, и одна из них  опроси-
ла: "Кто ты будешь, откуда ты пришел, как твое имя и куда ты  идешь?"  И
Булукия отвечал ей: "Мое имя Булукия, я из  сынов  Исраиля,  и  пошел  я
блуждать из-за любви к Мухаммеду (да благословит его  Аллах  и  да  при-
ветствует!) и разыскиваю его. А кто такие будете вы, о благородные  тва-
ри?" И змеи ответили ему: "Мы из жителей геенны, и создал нас Аллах  ве-
ликий в наказание нечестивым". - "А что привело вас в это место?" -  оп-
росил Булукия. И змеи сказали ему: "Знай, о Булукия, геенна  так  сильно
кипит, что вздыхает в год два раза: раз зимою и раз летом, и  знай,  что
великий жар происходит от сильных испарений ее.  И  когда  она  выгоняет
воздух, то выбрасывает нас из своей утробы, а когда она  втягивает  воз-
дух, то возвращает нас туда". - "А есть в геенне змеи больше вас?" - оп-
росил Булукия. И ему сказали: "Мы выходим с дыханием геенны только из-за
нашей малости; в геенне все змеи такие, что, если бы  самая  большая  из
нас подошла к их носу, они бы нас не почуяли". - "Вы поминаете Аллаха  и
молитесь о Мухаммеде, - оказал им Булукия, - откуда вы знаете Мухаммеда?
(да благословит его Аллах и да приветствует!)" - "О Булукия,  -  сказали
змеи, - имя Мухаммеда написано на воротах рая, и если бы не он, не  сот-
ворил бы Аллах ни тварей, ни рая, ни огня, ни неба, ни земли, ибо  Аллах
сотворил все сущее только из-за Мухаммеда (да благословит его Аллах и да
приветствует!) и сочетал его имя со своим во всяком месте.  Из-за  этого
мы и любим Мухаммеда (да благословит его Аллах и да приветствует!)".
   И когда Булукия услышал от змей эти слова, увеличилась его страсть  и
любовь к Мухаммеду (да благословит его Аллах и да приветствует!) и  уси-
лилась его тоска по нем, а затем Булукия простился со змеями  и  шел  до
тех пор, пока не достиг берега моря. И он  увидел  корабль,  ставший  на
якорь рядом с островом, и сел на него вместе с едущими, и корабль ушел с
ними, и они ехали до тех пор, пока не достигли другого острова. И  Булу-
кия вышел на этот остров и прошел немного и увидел на нем змей,  больших
и маленьких, число которых знает лишь Аллах великий, и  среди  них  была
белая змея, белее хрусталя, которая сидела на золотом блюде, и блюдо это
находилось на спине змеи, подобной слону.  А  белая  змея  была  царицей
змей, и это - я, о Хасиб".
   И Хасиб спросил царицу змей и сказал ей: "Какой разговор был у тебя с
Булукией?" И змея сказала: "О Хасиб, знай, что, увидав Булукию,  я  при-
ветствовала его, и он ответил на мое приветствие,  и  тогда  я  спросила
его: "Кто ты, каково твое дело, откуда ты пришел, куда ты  идешь  и  как
твое имя?" - "Я из сынов Исраиля, - ответил он, - мое имя - Булукия, и я
странствую из-за любви к Мухаммеду (да благословит его Аллах и  да  при-
ветствует!) и разыскиваю его. Я видел описание его достоинств в  ниспос-
лавных книгах". Потом Булукия спросил меня и сказал: "Что ты такое,  ка-
ково твое дело и что это за змеи, которые вокруг тебя?" И я ответила: "О
Булукия, я - царица змей, и когда ты встретишься с Мухаммедом  (да  бла-
гословит его Аллах и да приветствует!), передай ему от меня привет!"
   И потом Булукия простился со мной и сел на корабль и ехал до тех пор,
пока не достиг Иерусалима. А в Иерусалиме был один человек, который  ов-
ладел всеми науками и основательно изучил геометрию, астрономию, счисле-
ние, магию и науку, о духах. Он читал тору, евангелие, псалмы  и  свитки
Ибрахима, и звали его Аффаи, и он нашел в одной из своих книг, что  вся-
кому, кто наденет перстень господина нашего Сулеймана, подчинятся  люди,
джинны, птицы, звери и все твари, а в какой-то книге он видел, что, ког-
да скончался господин наш Сулейман, его положили в гроб и проехали с ним
по семи морям, а перстень был у него на пальце, и никто из людей и джин-
н
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-