| |
о-пророк, который будет послан в конце времен, и привязалась к моему
сердцу любовь к нему. Я хочу странствовать по землям, чтобы встретиться
с ним, и если я с ним не встречусь, то умру от страсти и любви к нему".
Потом он сиял свои одеяния и надел плащ и обувь невольников и сказал:
"Не забывай меня, о матушка, в молитвах!" И его мать заплакала и сказа-
ла: "Каково будет нам после тебя?" А Булукия ответил: "У меня не оста-
лось совсем терпения, и я вручил твое и мое дело Аллаху великому".
И пошел он странствовать, направляясь в Сирию (а никто из его людей
не знал о нем), и шел, пока не достиг берега моря. И он увидел корабль и
сел на него вместе с другими путниками, и корабль шел, пока они не по-
дошли к одному острову. И едущие сошли с корабля на этот остров, и Булу-
кия сошел с ними, а затем он отдалился от них на острове и сел под дере-
во, и его одолел сон. И он заснул и пробудился от сна и пошел к кораблю,
чтобы сесть на него, и увидел, что корабль уже снялся с якоря. И увидал
он на этом острове змей, подобных верблюдам или пальмам, и они поминали
Аллаха (велик он и славен!) и молились о Мухаммеде (да благословит его
Аллах и да приветствует!), крича: "Нет бога, кроме Аллаха! Хвала Алла-
ху!" И когда увидел это Булукия, он удивился до крайности..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Четыреста, восемьдесят седьмая ночь
Когда же настала четыреста восемьдесят седьмая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда Булукия увидел змей, кри-
чавших: "Хвала Аллаху! Нет бога, кроме Аллаха!" - он удивился этому до
крайности.
А змеи, увидев Булукию, собрались вокруг него, и одна из них опроси-
ла: "Кто ты будешь, откуда ты пришел, как твое имя и куда ты идешь?" И
Булукия отвечал ей: "Мое имя Булукия, я из сынов Исраиля, и пошел я
блуждать из-за любви к Мухаммеду (да благословит его Аллах и да при-
ветствует!) и разыскиваю его. А кто такие будете вы, о благородные тва-
ри?" И змеи ответили ему: "Мы из жителей геенны, и создал нас Аллах ве-
ликий в наказание нечестивым". - "А что привело вас в это место?" - оп-
росил Булукия. И змеи сказали ему: "Знай, о Булукия, геенна так сильно
кипит, что вздыхает в год два раза: раз зимою и раз летом, и знай, что
великий жар происходит от сильных испарений ее. И когда она выгоняет
воздух, то выбрасывает нас из своей утробы, а когда она втягивает воз-
дух, то возвращает нас туда". - "А есть в геенне змеи больше вас?" - оп-
росил Булукия. И ему сказали: "Мы выходим с дыханием геенны только из-за
нашей малости; в геенне все змеи такие, что, если бы самая большая из
нас подошла к их носу, они бы нас не почуяли". - "Вы поминаете Аллаха и
молитесь о Мухаммеде, - оказал им Булукия, - откуда вы знаете Мухаммеда?
(да благословит его Аллах и да приветствует!)" - "О Булукия, - сказали
змеи, - имя Мухаммеда написано на воротах рая, и если бы не он, не сот-
ворил бы Аллах ни тварей, ни рая, ни огня, ни неба, ни земли, ибо Аллах
сотворил все сущее только из-за Мухаммеда (да благословит его Аллах и да
приветствует!) и сочетал его имя со своим во всяком месте. Из-за этого
мы и любим Мухаммеда (да благословит его Аллах и да приветствует!)".
И когда Булукия услышал от змей эти слова, увеличилась его страсть и
любовь к Мухаммеду (да благословит его Аллах и да приветствует!) и уси-
лилась его тоска по нем, а затем Булукия простился со змеями и шел до
тех пор, пока не достиг берега моря. И он увидел корабль, ставший на
якорь рядом с островом, и сел на него вместе с едущими, и корабль ушел с
ними, и они ехали до тех пор, пока не достигли другого острова. И Булу-
кия вышел на этот остров и прошел немного и увидел на нем змей, больших
и маленьких, число которых знает лишь Аллах великий, и среди них была
белая змея, белее хрусталя, которая сидела на золотом блюде, и блюдо это
находилось на спине змеи, подобной слону. А белая змея была царицей
змей, и это - я, о Хасиб".
И Хасиб спросил царицу змей и сказал ей: "Какой разговор был у тебя с
Булукией?" И змея сказала: "О Хасиб, знай, что, увидав Булукию, я при-
ветствовала его, и он ответил на мое приветствие, и тогда я спросила
его: "Кто ты, каково твое дело, откуда ты пришел, куда ты идешь и как
твое имя?" - "Я из сынов Исраиля, - ответил он, - мое имя - Булукия, и я
странствую из-за любви к Мухаммеду (да благословит его Аллах и да при-
ветствует!) и разыскиваю его. Я видел описание его достоинств в ниспос-
лавных книгах". Потом Булукия спросил меня и сказал: "Что ты такое, ка-
ково твое дело и что это за змеи, которые вокруг тебя?" И я ответила: "О
Булукия, я - царица змей, и когда ты встретишься с Мухаммедом (да бла-
гословит его Аллах и да приветствует!), передай ему от меня привет!"
И потом Булукия простился со мной и сел на корабль и ехал до тех пор,
пока не достиг Иерусалима. А в Иерусалиме был один человек, который ов-
ладел всеми науками и основательно изучил геометрию, астрономию, счисле-
ние, магию и науку, о духах. Он читал тору, евангелие, псалмы и свитки
Ибрахима, и звали его Аффаи, и он нашел в одной из своих книг, что вся-
кому, кто наденет перстень господина нашего Сулеймана, подчинятся люди,
джинны, птицы, звери и все твари, а в какой-то книге он видел, что, ког-
да скончался господин наш Сулейман, его положили в гроб и проехали с ним
по семи морям, а перстень был у него на пальце, и никто из людей и джин-
н
|
|