Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
   Четыреста двадцатая ночь

   Когда же настала ночь, дополняющая до четырехсот двадцати, она сказа-
ла: "Дошло до меня, о счастливый царь, что шейх ответил ей словами: "По-
тому то Аллах поставил мужчину выше женщины, а я люблю предпочитаемое  и
питаю неприязнь к предпочтенному".
   И женщина засмеялась, а затем она спросила: "Будешь ли ты  справедлив
ко мне в прении, если я вступлю с тобой в  спор  об  этом  предмете?"  -
"Да", - отвечал шейх. И женщина спросила: "В чем же доказательство пред-
почтения мужчины женщине?" - "В передаваемом и  познаваемом,  -  отвечал
шейх. - Что до передаваемого, то это Книга и Установления [434], а в Книге
слова его - велик он! - мужчины да содержат женщин [435] на то, в чем  дал
им Аллах преимущество друг над другом. И слова его - велик он! - и  если
не будут двое мужчин, то мужчина и две женщины. И слова его - велик  он!
- относительно наследства: и если его братья и сестры, мужчины и  женщи-
ны, то мужчине столько же, сколько на долю двух женщин. И Аллах -  слава
ему и величие! - поставил мужчину выше женщины в этих местах и  поведал,
что женщина - половина мужчины, так как он достойней ее. А в  Установле-
ниях - то, что передают о пророке, - да благословит его Аллах и да  при-
ветствует! - который назначил виру за женщину в половину виры за  мужчи-
ну. Что же касается познаваемого, то мужчина -  действующий,  а  женщина
предмет действия".
   И увещательница молвила: "Ты отлично сказал, о господин,  но  клянусь
Аллахом, ты высказал мои доводы против тебя своим языком и произнес  до-
казательства, которые против тебя, а не за тебя. А именно, Аллах - слава
ему и величие! - поставил мужчину выше женщины  одними  лишь  свойствами
мужского пола, и в этом нет  спора  между  мной  и  тобой.  Но  по  этим
свойствам равны и ребенок, и мальчик, и юноша, и зрелый человек, и  ста-
рик, и между ними в этом нет разницы, и если преимущество  досталось  им
лишь благодаря свойствам мужского пола, твоей  природе  надлежит  питать
такую же склонность, и душе твоей так же отдыхать со  старцем,  как  она
отдыхает с мальчиком, раз между ними нет разницы  в  отношении  мужского
пола. Но между мной и тобой возникло разногласие лишь о желательных  ка-
чествах в прекрасной дружбе и наслаждении, и ты не привел доказательства
преимущества в этом юноши над женщиной.
   "О госпожа, - сказал ей шейх, - разве ты не знаешь, что юноше присуща
стройность стана, розовые щеки, прекрасная улыбка и нежные речи. Юноши в
этом достойнее женщин. А доказательство этому то, что передают  со  слов
пророка, - да благословит его Аллах и да приветствует! - который сказал:
"Не смотрите постоянно на безбородых, взгляд на них - взгляд на большег-
лазых гурий". Предпочтение мальчика девушке не скрыто ни от кого из  лю-
дей, и как прекрасны слова Абу-Новаса:
   Вот меньшее из достоинств, присущих им:
   Их кровь тебе не опасна и тягость их.
   А вот слова поэта:
   Сказал имам Абу-Новас (а ведь за ним
   Стезей распутства и веселья следуют):
   "Народ, душок их любящий, воспользуйся
   Усладою, которой не найти в раю!"
   И также, когда описывающий старается, описывая  невольницу,  и  хочет
скорее сбыть ее, упоминая ее прекрасные черты, он сравнивает ее  с  юно-
шей..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи,


   Четыреста двадцать первая ночь

   Когда же настала четыреста двадцать первая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, "то шейх говорил: "И также, когда  описываю-
щий старается, описывая невольницу, и хочет скорее сбыть ее, упоминая ее
прекрасные черты, он сравнивает ее с юношей изза  его  преимуществ,  как
сказал поэт:
   Их бедра, как у мужчин. Коль любят, дрожат они,
   Как ветвь сотрясается под северным ветром.
   И если бы юноша не был достойнее и прекраснее, девушку не  уподобляли
ты ему. И знай - да хранит тебя Аллах великий! - что юношу легко  вести,
он согласен с желаниями, прекрасен в общении и по качествам, и склоняет-
ся от противоречия к согласию, в особенности если у нее пробивается  пу-
пок, и зеленеют его усы, и течет алая юность до щеке его, так что стано-
вится он подобен новой луне. Как прекрасны слова Абу-Теммама [436]
   Сказали мне сплетники: "Пушек на щеках его!"
   Я молвил. "Не говорите много! То не порок,
   Коль бедра имеет он, что книзу его влекут,
   И вьется на жемчуге ланиты пух молодой,
   И роза поклялась нам упорною клятвою,
   Что щек его не оставит диво их дивное.
   Вот с ним я заговорил безгласными веками,
   А то, что ответил он, - словечко его бровей.
 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-