| |
Рассказывают, что Амр ибн Масада говорил: "АбуИса, сын ар-Рашида,
брат аль-Мамуяа, был влюблен в Куррат-аль-Айн, невольницу Али ибн Хиша-
ма, и она тоже была влюблена в него, но Абу-Иса таил свою страсть и не
открывал ее, никому не жалуясь и никого не осведомляя о своей тайне, и
было это из-за его гордости и мужественности. И он стремился купить Кур-
рат-аль-Айн у ее господина всякими хитростями, но не мог этого сделать.
И когда его терпение было побеждено и усилилась его страсть и он был не
в силах ухитриться в деле этой девушки, Абу-Иса вошел к аль-Мамуну в
день праздника, после ухода от него людей, и сказал: "О повелитель пра-
воверных, если бы ты испытал своих предводителей сегодня, в неожиданное
для них время, ты распознал бы среди них людей благородных меж прочими и
узнал бы место каждого я высоту его помыслов". (А хотел такими словами
Абу-Иса лишь достигнуть пребывания с Куррат-аль-Айн в доме ее господи-
на.) "Это мнение правильное!" - оказал аль-Мамун. И потом он велел ос-
настить лодку, которую называли "Крылатая", и ему подвели лодку, и он
сел в нее с толпой своих приближенных. И первый дворец, в который он
вступил, был дворец Хумейда-длинного из Туса. И они вошли к нему во дво-
рец, в неожиданное время, и нашли его сидящим..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Четыреста пятнадцатая ночь
Когда же настала четыреста пятнадцатая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что альМамун сел со своими приближенными, и они
ехали, пока не достигли дворца Хумейда-Длинного из Туса. И они вошли к
нему во дворец в неожиданное время и нашли его сидящим на циновке, и пе-
ред ним находились певицы, в руках которых были инструменты для песен -
лютни, свирели и другие.
И аль-Мамун посидел немного, а затем перед ним поставили кушанья из
мяса вьючных животных, среди которых не было ничего из мяса птиц, и
аль-Мамун не стал ни на что смотреть.
"О повелитель правоверных, - сказал Абу-Иса, - мы пришли в это место
неожиданно, хозяин не знал о твоем прибытии. Отправимся же в помещение,
которое для тебя приготовлено и тебе подходит".
И халиф с приближенными поднялся (а с ним вместе был его брат
Абу-Иса), и они отправились к дому Али ибн Хишама.
И когда ибн Хишам узнал об их приходе, он встретил их наилучшим обра-
зом и поцеловал землю меж рук халифа, и затем он пошел с ним во дворец и
отпер покои, лучше которых не видали видящие: пол, колонны и стены были
выложены всевозможным мрамором, который был разрисован всякими румскими
рисунками, а на полу были постланы циновки из Синда [428], покрытые бас-
рийскими коврами, и эти ковры были изготовлены по длине помещения и по
ширине его.
И аль-Мамун посидел некоторое время, оглядывая комнату, потолок и
стены, и затем сказал: "Угости нас чемнибудь!" И Али ибн Хишам в тот же
час и минуту велел принести ему около ста кушаний из куриц, кроме прочих
птиц, похлебок, жарких и освежающих. А после аль-Мамун сказал: "Напои
нас чем-нибудь, о Али!" И Али принес им вина, выкипяченного до трети,
сваренного с плодами в хорошими пряностями, в сосудах из золота, серебра
и хрусталя, а принесли это вино в комнату юноши, подобные месяцам, оде-
тые в александрийские одежды, вышитые золотом, и на груди их были пове-
шены хрустальные фляги розовой воды с мускусом. И аль-Мамун пришел от
того, что увидел, в сильное удивление и сказал: "О Абу-ль-Хасан!" И тот
подскочил к ковру и поцеловал его, а затем он встал перед халифом и ска-
зал: "Я здесь, о повели гель правоверных!" И халиф молвил: "Дай нам ус-
лышать какиенибудь волнующие песни!" - "Слушаю и повинуюсь, о повелитель
правоверных!" - ответил Али, и затем он сказал кому-то из своих прибли-
женных: "Приведи невольницпевиц!" И тот отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И
евнух скрылся на мгновение и пришел, и с ним было десять евнухов, кото-
рые несли десять золотых скамеечек, и они поставили их, и после этого
пришли десять невольниц, подобных незакрытым лунам или цветущим садам, и
на них была черная парча, а на головах у них были венцы из золота. И они
шли, пока не сели на скамеечки, и стали они петь на разные напевы, и
аль-Мамун взглянул на одну из невольниц и прельстился ее изяществом и
прекрасной внешностью.
"Как твое имя, о невольница?" - спросил он. И девушка ответила: "Мое
имя Саджахи, о повелитель правоверных". - "Спой нам, о Саджахи", - мол-
вил халиф. И невольница затянула напев и произнесла такие стихи:
"Иду я, испуганный беседой с любимою,
Походкою низкого, двух львов увидавшего.
Покорность - мой меч, и сердце в страхе, влюблено? -
Страшны мне глаза врагов, глаза соглядатаев.
И к девушке я вхожу, что в неге воспитана,
Похожей на лань холмов, дитя потерявшую".
"Ты отлично спела, о невольница! - сказал халиф. - Чьи это стихи!" -
"Амра ибн Мадикариба аз-Зубейдй, а песня - Мабада" [429], - отвечала не-
вольница. И аль Мамун, Абу-Иса и Али ибн Хишам выпили, а потом невольни-
цы ушли, и пришли еще десять невольниц, и на каждой из них быля шелко-
вые, йеменские материи, затканные золотом. И они сели на скамеечки и
с
|
|