| |
И я вышел из монастыря, и отогнал детей от юноши, и приподнял с земли
его голову, и услышал, что он говорит: "Боже мой, соедини меня с нею в
раю". И я его повес в монастырь, и он умер, прежде чем я дошел с ним до
него, и тогда я вынос его из деревни и выковал ему могилу и похоронил
его. А когда пришла ночь и миновала половина ее, та женщина (а она была
в постели); выпустила крик, и возле нее собрались жители селения и спро-
сили ее, что с ней, и она сказала: "Когда я спала, вдруг вошел ко мне
тот человек" мусульманин, и взял меня за руку и пошел со мной в рай, но,
когда он оказался со мною у ворот рая, сторож помешал мне войти и ска-
зал: "Он запретен для неверных".
И я приняла ислам благодаря юноше и вошла с ним в рай и увидела в раю
дворцы и деревья, которые мне невозможно вам описать. И потом он отвел
меня в один дворец из драгоценного камня и сказала "Этот дворец мой и
твой, и я не войду в него иначе, как с тобою, и через пять ночей ты бу-
дешь в нем подле меня, если захочет Аллах великий".
Потом он протянул руку к дереву, бывшему у ворот этого дворца, сорвал
с него два яблока, дал их мне и сказал: "Съешь эти и спрячь другое, что-
бы его увидели монахи". И я съела одно яблоко - и не видела я яблока
лучше этого..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Четыреста четырнадцатая ночь
Когда же настала четыреста четырнадцатая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что девушка говорила: "Когда он сорвал яблоки,
он дал их мне и сказал: "Съешь это и спрячь другое, чтобы его увидели
монахи". И я съела одно яблоко, - и не видела я яблока лучше этого, - a
потом он взял меня за руку и вышел со мною и довел меня до моего дома.
И, пробудившись от сна, - я почувствовала вкус яблока во рту, а второе
яблоко у меня. И она вынула яблоко, и оно засияло во мраке ночи, точно
яркая звезда. И женщину привели в монастырь, и она рассказала нам свой
сон и вынула яблоко, и мы не видали чего-нибудь ему подобного среди всех
плодов мира. И женщина взяла нож и разрезала яблоко на части, по числу
моих товарищей, и мы не знали вкуса слаще и запаха приятнее, чем у него,
и сказали мы: "Быть может, это сатана предстал перед ней, чтобы отвра-
тить ее от веры".
И родные взяли ее и ушли, а потом она отказалась от еды и питья, и,
когда настала пятая ночь, она встала с постели, вышла из дома я отправи-
лась на могилу того мусульманина и бросилась на нее и умерла, и ее род-
ные не знали об этом. А когда наступило время утра, пришли в селение два
старика мусульманина в волосяной одежде, и с ними били две женщины, оде-
тые так же, и старики сказали: "О жители селения, у вас находится святая
Аллаха великого, из числа его святых, и она умерла мусульманкой. Мы о
ней позаботимся, а не вы".
И жители селения стали искать эту женщину и нашли ее на могиле, мерт-
вую, и сказали: "Это наша подруга, она умерла в вашей вере, и мы о ней
позаботимся". А старики сказали: "Нет, она умерла мусульманкой, и мы о
ней позаботимся". И усилились между ними препирательства и споры, и один
из стариков сказал: "Вот признак того, что она мусульманка: пусть собе-
рутся сорок монахов, которые в монастыре, и потянут ее с могилы, и если
они смогут поднять ее с земли, тогда она христианка, а если они не смо-
гут этого сделать, выступит вперед один из нас и потянет ее, и если она
за ним последует, значит она мусульманка".
И жители селения согласились на это, и собрались сорок монахов и,
ободряя друг друга, подошли к девушке, чтобы поднять ее, но не могли
этого сделать. И тогда мы обвязали ей вокруг пояса толстую веревку и по-
тянули ее, но веревка оборвалась, а девушка не шевельнулась. И подошли
жители селения и стали делать то же самое, но девушка не сдвинулась с
места. И когда мы оказались не в силах это сделать никаким способом, мы
сказали одному из старцев: "Подойди ты и подними ее". И один из старцев
подошел к девушке и завернул ее в свой плащ и сказал: "Во имя Аллаха,
милостивого, милосердного, и ради веры посланника Аллаха да благословит
его Аллах и да приветствует!" - и поднял ее на руках. И мусульмане унес-
ли девушку в пещеру, бывшую тут же, и положили ее там, и пришли те две
женщины и обмыли ее и завернули в саван, а потом старцы снесли ее и по-
молились над нею и похоронили ее рядом с могилой мусульманина и ушли, и
мы были свидетелями всего этого.
И, оставшись наедине друг с другом, мы сказали: "Подлинно, истина на-
иболее достойна того, чтобы ей следовать". И стала истина для нас ясна
по свидетельству и лицезрению, и нет для нас более ясного доказательства
правильности ислама, чем то, что мы видели своими глазами. И потом я
принял ислам, и приняли ислам все монахи из монастыря, и жители селения
тоже, и затем мы послали к жителям аль-Джеэиры и призвали законоведа,
чтобы он научил нас законам ислама и правилам веры, и пришел к нам зако-
новед, человек праведный, и научил нас благочестию и правилам ислама, и
теперь обильно наше благо, и Аллаху принадлежит хвала и благодеяние".
Рассказ ОБ АБУ-ИСЕ И КУРРАТ-АЛЬ-АЙН
|
|