| |
к, что, когда царевич оставил девушку в беседке в саду и ушел во дво-
рец своего отца, чтобы его подготовить, персидский мудрец вошел в сад,
желая собрать немного полезных трав, и почувствовал запах мускуса и бла-
говоний, которыми пропиталось это место, - а это благоухание было запа-
хом царевны. И мудрец шел на этот завах, пока не достиг той беседки, и
он увидел, что конь, которого он сделал своей рукой, стоит у дверей бе-
седки. Когда мудрец увидел коня, его сердце наполнилось весельем и ра-
достью, так как он очень жалел о коне, который ушел из его рук. И он по-
дошел к коню и проверил все его части, и оказалось, что они целы. И муд-
рец хотел сесть на коня и полететь, но сказал себе: "Обязательно посмот-
рю, что привез с собою царевич и оставил Здесь с конем". И он вошел в
беседку и увидел сидящую царевну, и была она подобна сияющему солнцу на
чистом небе. И, увидав ее, мудрец понял, что эта девушка высокая саном и
что царевич взял ее и привез на коне и оставил в этой беседке, а сам
отправился в город, чтобы привести приближенных и ввести ее в город с
уважением и почетом. И тогда мудрец вошел к девушке и поцеловал перед
ней землю, и девушка подняла глаза и посмотрела на него и увидела, что
он очень безобразен видом и облик его гнусен. "Кто ты?" - спросила она
его. И мудрец ответил: "О госпожа, я посланный от царевича. Он послал
меня к тебе и велел мне перевести тебя в другой сад, близко от города".
И девушка, услышав от него эти слова, спросила: "А где царевич?" И муд-
рец отвечал: "Он в городе у своего отца и придет к тебе сейчас с пышной
свитой". - "О такой-то, - сказала ему девушка, - неужели царевич не на-
шел никого, чтобы послать ко мне, кроме тебя?" И мудрец засмеялся ее
словам и сказал ей: "О госпожа, пусть не обманывает тебя безобразие мое-
го лица и мой гнусный вид. Если бы ты получила от меня то, что получил
царевич, ты, наверное, восхвалила бы мое дело. Царевич избрал меня, что-
бы послать к тебе, из-за моего безобразного вида и устрашающей наружнос-
ти, так как он ревнует тебя и любит, а если бы не это - у него невольни-
ков, рабов, слуг, евнухов и челяди столько, что не счесть".
И когда девушка услышала слова мудреца, они вошли в ее разум, и она
поверила ему и поднялась..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Триста шестьдесят седьмая ночь
Когда же настала триста шестьдесят седьмая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда персидский мудрец рассказал де-
вушке об обстоятельствах царевича, она поверила его словам, и они вошли
в ее разум.
И она поднялась и вложила свою руку в руку мудреца и сказала: "О ба-
тюшка, что ты мне с собою привез, на что бы я могла сесть?" И мудрец от-
вечал ей: "О госпожа, коня, на котором ты прибыла. Ты поедешь на нем". -
"Я не могу ехать на нем одна", - сказала девушка. И когда мудрец услышал
от нее это, он улыбнулся и понял, что захватил ее. "Я сам сяду с тобой",
- сказал он ей и потом сел я посадил девушку сзади и прижал к себе и за-
тянул на ней веревки, а она не знала, что он хочет с нею сделать.
И затем мудрец пошевелил винт подъема, и внутренность коня наполни-
лась воздухом, и он зашевелился и задрожал, и поднялся вверх, и до тех
пор летел, пока город не скрылся.
И девушка сказала: "Эй, ты, где то, что ты говорил про царевича, ког-
да утверждал, что он тебя послал ко мне?" А мудрец отвечал: "Да обезоб-
разит Аллах царевича! Он скверный и злой". - "Горе тебе! - воскликнула
царевна. - Как ты перечишь приказу твоего господина в том, что он тебе
приказал?" - "Он не мой господин, - ответил мудрец. - Знаешь ли ты, кто
я?" - "Нет, я знаю о тебе лишь то, что ты дал о себе знать", - ответила
царевна. И мудрец воскликнул: "Мой рассказ был только хитростью с тобой
и царевичем. Я всю жизнь горевал об этом коне, который под тобою, - это
мое создание, но царевич овладел им; а теперь я захватил его и тебя так-
же и сжег сердце царевича, как он сжег мое сердце, и он впредь никогда
не будет иметь над конем власти. Но успокой мое сердце и прохлади глаза
- я для тебя полезнее, чем он".
И царевна, услышав его слова, стала бить себя по лицу и закричала: "О
горе! Мне не достался мой возлюбленный, и я не осталась у отца и мате-
ри!" И она горько Заплакала от того, что ее постигло, а мудрец непрес-
танно летел с нею в страну румов до тех пор, пока не опустился на зеле-
ном лугу с ручьями и деревьями. И был этот луг близ города, а в городе
был царь, высокий саном.
И случилось, что в тот день царь этого города выехал, чтобы поохо-
титься и прогуляться, и проезжал мимо того луга и увидел, что мудрец
стоит, а конь и девушка стоят с ним рядом. И не успел мудрец опомниться,
как налетели на него рабы царя и взяли его и девушку и коня и поставили
всех перед царем, и когда царь увидел безобразную внешность мудреца и
его гнусный облик и узрел красоту и прелесть девушки, он сказал ей: "О
госпожа, какая связь между этим старцем и тобою?" И мудрец поспешил от-
ветить и сказал: "Это моя жена и дочь моего дяди". Но девушка, услышав
эти слова, объявила его лжецом и сказала: "О царь, клянусь Аллахом, я не
знаю его и он мне не муж, но он взял меня насильно, хитростью". И когда
царь услышал эти слова, он велел бить мудреца, и его так били, что он
е
|
|