| |
Когда же настала триста десятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что Али-Шара стал жечь голод, и он отправился на рынок
купцов и увидел толпу людей, собравшихся тесным кольцом. И он сказал про
себя: "Посмотрю-ка, что за причина тому, что эти люди собрались. Клянусь
Аллахом, я не двинусь отсюда, пока не погляжу, что в этом круге!" И по-
дошел к кругу и увидел высокую девушку со стройным станом, розовыми ще-
ками и крепкой грудью, превосходившую людей своего времени красотой,
прелестью, блеском и совершенством, как сказал о ней один из описывавших
ее:
Она была создана, как хочет, и вылита
По форме красы самой - не меньше и не длинней.
Влюбилась в лицо ее затем красота сама,
Разлука хулит ее, надменность, предательство.
Луна - ее лик, и ветка гибкая - стан ее.
И мускус - дыхание, и твари подобной нет.
Она будто вылита в воде свежих жемчугов,
И в каждой конечности луна ее прелести.
А имя этой невольницы было Зумурруд. И когда увидел ее Али-Шар, он
удивился ее красоте и прелести и воскликнул: "Клянусь Аллахом, я не уй-
ду, пока не увижу, до какого предела дойдет цена за эту девушку, и не
узнаю, кто ее купил".
И он встал среди купцов, и те подумали, что он покупает, так как зна-
ли, что он богат деньгами, которые получил в наследство от родителей. И
посредник встал подле невольницы и сказал: "О купцы, о люди с деньгами,
кто откроет ворота цены этой девушки, госпожи лун и блестящей жемчужины,
Зумурруд изготовляющей занавески, желанной для ищущего, услады для жела-
ющего? Открывайте ворота - нет ни упрека на тех, кто откроет их, ни уко-
ра".
И один из купцов сказал: "За мной пятьсот динаров". А другой сказал:
"И еще десять". И сказал один старик по имени Рашид-ад-дин, - а он был
голубоглазый [345] безобразный по внешности: "И еще сто". А другой сказал:
"И еще десять". И тогда Рашид-ад-дин воскликнул: "За тысячу!" И купцы
заперли свои языки и замолчали. И посредник посоветовался с владельцем
девушки, и тот сказал: "Клянусь, я продам ее лишь тому, кого она выбе-
рет! Посоветуйся с нею".
И посредник подошел к девушке и сказал: "О госпожа лун, этот купец
хочет тебя купить". И девушка посмотрела на него и увидела, что он та-
кой, как мы упомянули, и сказала посреднику: "Меня не продадут старику,
которого дряхлость ввергла в наихудшее состояние. От Аллаха дар того,
кто сказал:
Просил я лобзания, она же увидела,
Что сед я (а я тогда богато, счастливо жил),
И молвила, отвратясь поспешно: "О нет, клянусь
Я тем, кто из ничего весь род сотворил людской, -
Охоты до белизны седин не имею я,
И буду ль, пока жива, напихивать хлопком рот?"
И когда посредник услышал ее слова, он сказал ей: "Клянусь Аллахом,
тебе простительно, и цена за тебя десять тысяч динаров!"
И он осведомил хозяина девушки о том, что она не согласна быть про-
данной этому старику, и хозяин сказал: "Предложи ей кого-нибудь друго-
го".
И выступил вперед другой человек и сказал: "Продай мне ее за ту цену,
которую давал старец, неугодный ей!" И девушка посмотрела на него и уви-
дела, что у него крашеная борода, и сказала: "Что такое этот порок и
бесславье и чернота лика седины!"
И она выразила удивление и произнесла такие стихи:
"Явил такой-то все, что мне явил он, -
Затылок, клянусь богом, туфлей битый,
И бороду, где для зверей просторно,
И рог, весь согнутый веревкой крепкой.
О ты, влюбившийся в мой стаи и щеку,
О невозможном грезишь ты беспечно!
Пороками окрасил ты седины,
Скрываешь то, что есть, чтоб ухитриться,
С одной бородой уйдя, с другой приходишь,
Как будто ты показываешь тени [346].
А как хороши слова поэта:
Сказала: "Ты седину покрасил". И молвил я:
"Я скрыл ее от тебя, о зренье мое и слух".
Сказала она тогда со смехом: "Вот диво-то,
Подделка умножилась, проникла и в волосы".
И посредник, услышав ее стихи, воскликнул: "Клянусь Аллахом, ты ска-
зала правду!" А купец спросил: "Что она сказала?" И посредник повторил
ему стихи, и купец понял, что правда против него, и отказался от девуш-
ки.
И выступил вперед другой купец и сказал: "Предложи ей меня за ту це-
ну, которую ты слышала". И она взглянула на него и увидела, что он кри-
вой, и сказала: "Это кривой, и поэт сказал о нем:
С кривыми ты и день один не дружи,
Их лжи страшись, и злобы их бойся ты"
|
|