| |
достаточно! Он отсрочит тебе на десять дней!"
И они согласились на этом и обязали Ала-ад-дина через десять дней ли-
бо отдать приданое, либо развестись.
И он ушел от них с таким условием и взял мяса и рису, и топленого
масла, и всего, что требовалось из съестного, и отправился домой и, вой-
дя к женщине, рассказал ей обо всем, что с ним случилось. "От вечера до
дня случаются чудеса, - сказала ему женщина, - и от Аллаха дар того, кто
сказал:
Будь же кротким, когда испытан ты гневом,
Терпеливым - когда постигнет несчастье,
В ваше время беременны ночи жизни
Тяжкой ношей, - они ведь рождают диво"
А потом она поднялась и приготовила еду и принесла скатерть, и они
стали есть и пить, и наслаждаться, и веселиться; а после этого
Ала-ад-дин попросил ее сыграть какую-нибудь музыку, и она взяла лютню и
сыграла музыку, от которой развеселится каменная скала, и струны взывали
в помещении: "О любимый", и женщина пела и заливалась.
И так они наслаждались, шутили и веселились и радовались, - и вдруг
постучали в ворота.
И женщина сказала Ала-ад-дину: "Встань посмотри, кто у ворот"; и он
пошел и открыл ворота и увидел, что перед ним стоят четыре дервиша. "Че-
го вы хотите?" - спросил он их; и дервиши сказали: "О господин, мы дер-
виши из чужих земель, и пища нашей души - музыка и нежные стихи. Мы хо-
тим отдохнуть у тебя сегодня ночью, до утра, а потом пойдем своей доро-
гой, а тебе будет награда от Аллаха великого. Мы любим музыку, и среди
нас нет никого, кто бы не знал наизусть касыд, стихов и строф". - "Я по-
советуюсь", - сказал им Ала-ад-дин и вошел и осведомил женщину, и она
сказала: "Открой им ворота!"
И Ала-ад-дин открыл дервишам ворота и привел их и посадил и сказал
им: "Добро пожаловать!", а затем он принес еду; но они не стали есть и
сказали: "О господин, наша пища - поминание Аллаха в сердцах и слушание
певиц ушами, и от Аллаха дар того, кто сказал:
Желаем мы одного: чтоб встретились мы с тобой, есть-то особенность,
животным присущая. Мы слышали у тебя нежную музыку, а когда мы вошли,
музыка прекратилась. О, если бы увидеть, кто та, что играла музыку: бе-
лая или черная невольница или же дочь родовитых?" - "Это моя жена, - от-
ветил Ала-ад-дин и рассказал им обо всем, что с ним случилось, и сказал:
- Мой тесть наложил на меня десять тысяч динаров ей в приданое, и мне
дали десять дней отсрочки". - "Не печалься, - сказал один из дервишей, -
и держи в мыслях только хорошее. Я шейх дервишской обители, и мне подчи-
нены сорок дервишей, над которыми я властвую. Я соберу тебе от них де-
сять тысяч динаров, и ты сполна выплатишь приданое, которое причитается
с тебя твоему тестю. Но прикажи жене сыграть нам музыку, чтобы мы насла-
дились и почувствовали бодрость, музыка для некоторых людей - пища, для
некоторых - лекарство, а для некоторых - опахало".
А эти четыре дервиша были халиф Харун ар-Рашид, везирь Джафар
аль-Бармак, Абу-Новас (аль-Хасан ибн Ханн) [277] и Масрур - палач мести; и
проходили они мимо Этого дома потому, что халиф почувствовал стеснение в
груди и сказал своему везирю: "О везирь, мы хотим выйти и пройтись по
городу, так как я чувствую стеснение в груди". И они надели одежду дер-
вишей и вышли в город и проходили мимо этого дома, и, услышав музыку,
захотели узнать истину об этом деле.
И гости Ала-ад-дина проводили ночь в радости и согласии, обмениваясь
словами, пока не настало утро, и тогда халиф положил сто динаров под мо-
литвенный коврик, я они попрощались с Ала-ад-дином и ушли своею дорогою.
И женщина подняла коврик и увидела под ним сто динаров и сказала сво-
ему мужу: "Возьми эти сто динаров, которые я нашла под ковриком, дервиши
положили их, прежде чем уйти, и мы не знали об этом".
И Ала-ад-дин взял деньги и пошел на рынок и купил на них мяса, и ри-
су, и топленого масла, и всего, что было нужно.
А на другой день он зажег свечи и сказал своей жене: "Дервиши-то не
принесли десяти тысяч динаров, которые они мне обещали. Это просто ни-
щие".
И пока они разговаривали, дервиши вдруг постучали в ворота. И жена
Ала-ад-дина сказала: "Выйди, открой им", - и Ала-ад-дин открыл ворота и,
когда они вошли, спросил: "Вы принесли десять тысяч динаров, которые вы
мне обещали?" - "О, ничего из них не удалось достать, - отвечали дерви-
ши, - но не бойся дурного: если захочет Аллах великий, мы сварим тебе
завтра химический состав [278]. Прикажи твоей жене дать нам послушать му-
зыку, от которой ободрились бы наши сердца, так как мы любим музыку".
И Зубейда сыграла им на лютне музыку, от которой Заплясала бы камен-
ная скала, и они провели время в наслаждении, радости и веселье, расска-
зывая друг другу разные истории; и когда взошло утро и засияло светом и
Заблистало, халиф положил под коврик сто динаров, а потом они простились
с Ала-ад-дином и ушли своей дорогой.
И они продолжали ходить к нему таким образом в течение девяти вече-
ров, и каждый вечер халиф клал под коврик сто динаров. А когда подошел
десятый вечер, они не пришли, и причиною их отсутствия было то, что ха-
лиф послал за одним большим купцом и сказал ему:
"Приготовь мне пятьдесят тюков тканей, которые привозят из Каира..."
|
|