| |
ь-Бальхи, и тот поднялся ему навстречу и приветствовал его.
И он велел подать великолепную скатерть, уставленную кушаньями, и они
поели и попили и вымыли руки. И Махмуд аль-Бальхи склонился к Ала-ад-ди-
ну, чтобы взять у него поцелуй, но Ала-ад-дин поймал поцелуй в руку и
спросил: "Что ты хочешь делать?" - "Я тебя позвал, - ответил Махмуд, - и
хочу сделать себе с тобой удовольствие в этом месте, и мы будем толко-
вать слова сказавшего:
Возможно ль, чтоб к нам пришел ты на миг столь краткий,
Что сжарить яйцо иль выдоить коз лишь хватит,
И с нами бы съел ты сколько найдется хлебца,
И взял бы себе ты денежек, сколько сможешь?
Тебе унести, что хочешь, с собой нетрудно, -
Ладонь, или горсть, иль полную даже руку".
И затем Махмуд аль-Бальхи хотел снасильничать над Ала-ад-дином, и
Ала-ад-дин поднялся и обнажил меч и воскликнул: "Горе твоим сединам! Ты
не боишься Аллаха, хоть и жестоко его наказанье! Да помилует Аллах того,
кто сказал:
Храни седины твои от скверны, грязнящей их:
Поистине, белое легко принимает грязь".
А произнеся этот стих, Ала-ад-дин сказал Махмуду аль-Бальхи: "Поисти-
не, этот товар поручен Аллаху, и он не продается, и если бы я продавал
этот товар другому за золото, я бы продал его тебе за серебро. Но, кля-
нусь Аллахом, о скверный, я никогда больше не буду тебе товарищем!" Пе-
том Ала-ад-дин вернулся к начальнику Кемаль-ад-дину и сказал ему: "Поис-
тине, этот человек развратник, и я никогда больше не буду ему товарищем
и не пойду с ним по одной дороге". - "О дитя мое, - отвечал Ке-
маль-ад-дин, - не говорил ли я тебе: не ходи к нему. Однако, дитя мое,
если мы с ним расстанемся, нам грозит гибель; позволь же нам остаться в
одном караване" - "Мне никак невозможно быть ему спутником в дороге", -
сказал Ала-ад-дин, а затем он погрузил свои тюки и отправился дальше
вместе с теми, кто был с ним.
И они ехали до тех пор, пока не спустились в долину; и Ала-ад-дин хо-
тел там остановиться, но верблюжатник сказал: "Не останавливайтесь
здесь! Продолжайте ехать и ускорьте ход: может быть, мы достигнем Багда-
да раньше, чем там запрут ворота. Ворота в Багдаде отпирают и запирают
всегда по солнцу, - из боязни, что городом овладеют рафидиты [270] и поб-
росают богословские книги в Тигр". - "О батюшка, - ответил Ала-ад-дин, -
я выехал и отправился с товаром в этот город не для торговли, а чтобы
посмотреть чужие страны". - "О дитя мое, мы боимся для тебя и для твоих
денег беды от кочевников", - сказал верблюжатник; и Ала-ад-дин восклик-
нул: "О человек, ты слуга или тебе служат? Я не войду в Багдад иначе как
утром, чтобы багдадские юноши увидели мои товары и узнали меня". - "Де-
лай, как хочешь, я тебя предупредил, и ты сам знаешь, в чем твое избав-
ленье", - сказал начальник. И Ала-ад-дин велел складывать тюки с мулов,
и тюки сложили, и поставили шатер, и все оставались на месте до полуно-
чи.
И Ала-ад-дин вышел исполнить нужду и увидел, как что-то блестит вда-
ли, и спросил верблюжатника: "О, начальник, что это такое блестит?"
И начальник сел прямо и взглянул, и, всмотревшись как следует, уви-
дел, что блестят зубцы копий и железо оружия и бедуинские мечи; и вдруг
оказалось, что это арабы [271] и начальника арабов зовут шейх Аджлан Абу-
Наиб. И когда арабы приблизились к ним и увидели их тюки, они сказали
друг другу: "Вот ночь добычи!"
И, услышав, что они говорят это, начальник Кемальад-дин, верблюжат-
ник, воскликнул: "Прочь, о ничтожнейший из арабов!" Но Абу-Наиб ударил
его копьем в грудь, и оно вышло, блистая, из его спины.
И Кемаль-ад-дин упал у входа в палатку убитый; и тогда водонос воск-
ликнул: "Прочь, о презреннейший из арабов!", но его ударили по руке ме-
чом, который прошел, блистая, через его сухожилия, и водонос упал мерт-
вый. И пока все это происходило, Ала-ад-дин стоял и смотрел.
А потом арабы повернулись и бросились на караван и перебили людей, не
пощадив никого из отряда Ала-аддина, и взвалили тюки на спину мулов и
уехали.
И Ала-ад-дин сказал себе: "Тебя убьет только твой мул и вот эта одеж-
да", - и стал снимать с себя одежду и бросил ее на спину мула, пока на
нем не остались рубаха и подштанники, и только.
И он повернулся ко входу в палатку и увидел перед собой пруд из кро-
ви, в котором струилась кровь убитых, и начал валяться в ней в рубахе и
подштанниках, так что стал точно убитый, утопающий в крови.
Вот что было с Ала-ад-дином. Что же касается шейха арабов Аджлана, то
он спросил у своих людей:
"О арабы, этот караван идет из Каира или выходит из Багдада?.."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Двести пятьдесят пятая ночь
Когда же настала двести пятьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что бедуин спросил у своих людей: "О арабы,
этот караван идет из Каира или выходит из Багдада!" И ему ответили: "Он
и
|
|