Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
одал их, и остался только Этот невольник". - "Это прекрасные речи",  -
отвечал капитан.
   И потом они подплыли к городу, спустили паруса и  укрепили  якоря,  и
корабль остановился, и вдруг царица Марджана  выехала  к  ним  со  своим
войском и остановилась подле корабля и крикнула капитана. И капитан под-
нялся к ней и поцеловал землю меж ее руками, а царица спросила его: "Что
у тебя на этом корабле и кто есть с тобою?" - "О царица времени, - отве-
чал капитан, - со мною один торговец, который продает невольников", -  и
царица крикнула: "Ко мне его!"
   И вот Бахрам вышел к ней, а аль-Асад был с ним я шел сзади, в обличье
невольника, и, подойдя к царице, Бахрам поцеловал  землю  и  остановился
перед ней. "Каково твое дело?" - спросила его царица, и он  ответил:  "Я
торговец рабами". И царица взглянула на аль-Асада и  подумала,  что  это
невольник. "Как твое имя?" - спросила она его.
   И аль-Асада задушил плач, и он ответил: "Мое имя альАсад".
   И сердце царицы устремилось к юноше, и она спросила:  "Умеешь  ли  ты
писать?" - и аль-Асад ответил: "Да!"
   И тогда царица подала ему чернильницу, калам и бумагу и сказала: "На-
пиши что-нибудь, а я посмотрю", - и альАсад написал такие два стиха:
   "Что может придумать муж, раз вечно течет судьба
   Враждебно к нему во всем? - скажи, о смотрящий,
   Бросает она его в пучину, связав его,
   И молвит: "Смотри, смотри, в воде не промокни",
   И когда царица прочитала бумажку, она  пожалела  альАсада  и  сказала
Бахраму: "Продай мне этого невольника", но тот отвечал: "О госпожа,  мне
невозможно его продать, так как я продал всех моих невольников и у  меня
остался только этот". Тогда царица Марджана воскликнула: "Его непременно
надо у тебя взять, либо купить, либо отобрать как подарок!" - "Я его  не
продам и не подарю!" - сказал Бахрам. Но царица взяла аль-Асада за  руку
и увела его и поднялась с ним в крепость и послала сказать Бахраму: "Ес-
ли ты не отчалишь сегодня ночью от нашего города, я возьму все твое дос-
тояние и разобью твой корабль".
   И когда это послание прибыло к Бахраму, он очень огорчился и восклик-
нул: "Поистине, это нехорошее путешествие!" Потом он поднялся  и  снаря-
дился и взял всего, что ему было нужно, и  стал  ожидать,  когда  придет
ночь, чтобы уехать, и сказал матросам: "Приготовьтесь и наполните бурдю-
ки водой, и в конце ночи мы двинемся". Рассказ об аль-Амджаде и аль-Аса-
де

И матросы стали делать свои дела, ожидая ночи, и ночь
пришла, и вот что было с матросами.
   Что же касается царицы Марджаны, то она взяла  аль-Асада  и,  приведя
его в крепость, отворила окна, выходившие на море, и велела  невольницам
принести кушаний. И они принесли им кушаний, и оба поели, а затем царица
велела подать вино..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести тридцать пятая ночь

   Когда же настала двести тридцать пятая ночь, она сказала:  "Дошло  до
меня, о счастливый царь, что царица Марджана велела  невольницам  подать
вино, и они его подали, и царица стала пить вместе с альАсадом. И  Аллах
- велик он и славен! - закинул ей в сердце любовь  к  Аль-Асаду,  и  она
принялась наполнять кубки и поить  его,  пока  не  исчез  его  разум.  И
аль-Асад поднялся, желая исполнить нужду, и вышел из комнаты  и,  увидав
открытую дверь, прошел в нее и пошел дальше, и путь привел его к большо-
му саду, где были всякие плоды и цветы. И аль-Асад сел под дерево и  ис-
полнил свою нужду, а потом он подошел к водоему, бывшему в саду, и опро-
кинулся навзничь (а одежда на нем была развязана), и его ударило  возду-
хом, и он заснул, и пришла к нему ночь.
   Вот что было с аль-Асадом. Что же касается Бахрама, то, когда  насту-
пила ночь, он крикнул матросам на корабле: "Распускайте  паруса  и  пое-
дем!" - а матросы ответили: "Слушаем и повинуемся,  но  только  подожди,
пока мы наполним наши бурдюки, и тогда мы отчалим".
   И затем матросы вышли с бурдюками, чтобы их наполнить, и обошли  вок-
руг крепости, но увидели только стены, окружающие сад. И они  взобрались
на стены и спустились в сад я пошли по следам чьих-то ног, ведшим к  во-
доему, и, придя сюда, они увидали аль-Асада, опрокинувшегося навзничь. И
матросы узнали его и обрадовались, и взяли юношу, наполнив сначала  свои
бурдюки, и соскочили со стены, поспешно принесли его к Бахраму и  сказа-
ли: "Радуйся достижению желаемого и исцелению души. Твой барабан  засту-
чал, и твоя флейта засвистела: "Пленника, которого царица  Марджана  на-
сильно отняла у тебя, мы нашли и принесли с собой". [253]
   И потом они бросили аль-Асада перед Бахрамом, и, когда Бахрам  увидал
юношу, его сердце улетело от радости, и его грудь расширилась и  распра-
вилась. И он наградил матросов и велел им поскорее распускать паруса,  и
они распустили паруса и поехали, направляясь к Горе огня, и ехали непре-
рывно до утра.
   Вот что было с ними. Что  же  касается  царицы  Марджаны,  то,  когда
а
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-