| |
дел на ноги туфли, как обычно для невольников) и, поздоровавшись, по-
целовал землю и заложил руки за спину, понурив голову, как тот, кто
признает свою вину. И альАмджад взглянул на него гневным взором и ска-
зал: "О сквернейший из невольников, почему ты опоздал?" - а Бахадур от-
ветил: "О господин мой, я был занят стиркой платья и не знал, что ты
здесь, так как мы сговорились с тобою встретиться вечером, а не днем". И
аль-Амджад закричал на него и сказал: "Ты лжешь, о сквернейший из не-
вольников, клянусь Аллахом, я обязательно тебя побью!"
И он поднялся и, разложив Бахадура на полу, взял палку и стал осто-
рожно бить его, но тут женщина встала, вырвала палку из его рук и приня-
лась жестоко бить Бахадура, так что тому стало больно от побоев и у него
потекли слезы. И он начал звать на помощь, скрипя зубами, а аль-Амджад
кричал женщине: "Не надо!" - но та говорила: "Дай мне утолить мой гнев
на него!" Потом альАмджад выхватил палку из рук женщины и оттолкнул ее,
а Бахадур поднялся, утер с лица слезы и почтительно простоял некоторое
время перед ними обоими, а затем он вытер в комнате пол и зажег свечи.
И всякий раз, как Бахадур входил или выходил, женщина принималась ру-
гать и проклинать его, а аль-Амджад сердился на нее и говорил: "Заклинаю
тебя Аллахом вели-
ким, оставь моего невольника - он к этому не приучен".
И они все время пили и ели, а Бахадур им прислуживал
до полуночи, пока не устал от службы и побоев.
И он заснул посреди комнаты и стал храпеть и хрипеть, а женщина напи-
лась пьяная и сказала аль-Амджаду: "Встань, возьми этот меч, что висит
там, и отруби голову твоему невольнику, а если ты этого не сделаешь, я
устрою так, что погибнет твоя душа". - "И что это тебе вздумалось уби-
вать моего невольника?" - спросил аль-Амджад, и женщина воскликнула:
"Удовольствие не будет полным, если я не убью его, и если ты не вста-
нешь, встану я и убью его". - "Заклинаю тебя Аллахом, не делай этого", -
сказал аль-Амджад, но женщина воскликнула: "Этого не миновать!"
И, взяв меч, она обнажила его и собралась было убить Бахадура. И
аль-Амджад сказал про себя: "Этот человек сделал нам добро и защитил нас
и был с нами милостив и сделал себя моим невольником; как же мы воздадим
ему убийством? Не бывать этому никогда!" - "Если ты считаешь, что смерть
моего невольника неизбежна, то я имею больше права убить его, чем ты", -
сказал он женщине, а затем он взял меч у нее из рук и, подняв меч, уда-
рил женщину по шее и отмахнул ей голову от тела.
И голова ее упала на хозяина дома, и тот проснулся и сел и открыл
глаза и увидел, что аль-Амджад стоит и меч в его руке окрашен кровью.
Потом он взглянул на девушку и, увидев, что она убита, спросил про нее
аль-Амджада, и тот повторил ему ее историю и сказал: "Она отвергла все,
кроме твоего убийства, и вот воздаяние ей". И Бахадур поднялся и поцело-
вал аль-Амджада в голову и сказал: "О господин, что, если бы ты простил
ее! Теперь остается только одно: сейчас же вынести ее, пока не пришло
утро".
И Бахадур подпоясался и, взяв труп женщины, завернул в халат, положил
в корзину и понес. "Ты чужеземец и никого не знаешь, - сказал он
аль-Амджаду, - сиди же на месте и жди меня до зари. Если я вернусь, то
непременно сделаю тебе много добра и постараюсь выяснить, что случилось
с твоим братом, а если солнце взойдет и я не вернусь к тебе, то знай,
что со мною кончено. Мир тебе, и этот дом тогда твой, и тебе принадлежит
все, какое есть в нем имущество и материи".
Потом Бахадур понес корзину и вышел из дома. Он прошел с корзиной по
рынкам и направился с нею по дороге к соленому морю, чтобы бросить ее
туда, и, подойдя уже близко к морю, он обернулся и увидел, что вали
стражники окружили его. И, узнав Бахадура, они удивились, а открыв кор-
зину, увидели в ней убитую, и тогда они схватили Бахадура и всю ночь
продержали его в железных цепях, до утра.
А потом они отвели его к царю, вместе с корзиной, которая была все в
том же виде, и осведомили его, в чем дело, и, увидав это, царь очень
рассердился и воскликнул:
"Горе тебе, ты постоянно так делаешь, - убиваешь людей и кидаешь их в
море и забираешь все их имущество. Сколько ты уже совершил убийств
раньше этого!" И Бахадур опустил голову..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Двести тридцать третья ночь
Когда же настала двести тридцать третья ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что Бахадур опустил голову перед царем, и царь
закричал на него и спросил: "Горе тебе, кто убил эту женщину?" - "О гос-
подин мой, - отвечал Бахадур, - я убил ее, и нет мощи и силы, кроме как
у Аллаха, высокого, великого!" И царь рассердился на него и велел его
повесить, и палач увел его, так как царь приказал ему это, и вали пошел
вместе с глашатаем, который кричал в переулках города, чтобы выходили
смотреть на Бахадура, царского конюшего, и его водили по переулкам и
рынкам.
Вот что было с Бахадуром. Что же касается аль-Амджада, то, когда нас-
т
|
|